Tradução gerada automaticamente

Scarlet Letter Part 2
Halifax
Carta Escarlate Parte 2
Scarlet Letter Part 2
Esmaga meus ossos essa noite,Crush my bones tonight,
Tão finos que podem escorregar por debaixo da porta deleSo thin that they might slide under his door
Deixa meu coração pra todo mundo verLeave my heart for the world to see
Ele fez isso comigoHe did this to me
Ele acha que tá se fazendo de vítima, tão perdido emHe thinks he's framed, so clueless as to
Essa situação em que se meteuThe situation he's found himself in
Enterrado sob suas memórias assombradasBuried beneath his haunted memories
Então tosse tosse tosse isso pra foraSo cough cough cough it up
Você perdeu o fôlego, ou talvez seja euHave you lost your breath, or maybe that's me
Arrancando seus pulmões, me diz como éTearing out your lungs, tell me how it feels
Saber que isso é só meu sonhoTo know this is just my dream
E é sua, realidadeAnd it's your, reality
Um plano me puxa, na direção da minha salaA scheme pulls me, in the direction of my living room
Um corpo deitado no chão, me olhando com um olhar vazioA body laying on the floor, looking at me with a blank blank stare
Na cara deleOn his face
Isso parece familiar, isso parece familiar?Does this seem familiar, Does this seem familiar?
Então tosse tosse tosse isso pra foraSo cough cough cough it up
Você perdeu o fôlego, ou talvez seja euHave you lost your breath, or maybe that's me
Arrancando seus pulmões, então me diz como éTearing out your lungs, so tell me how it feels
Saber que isso é só meu sonhoTo know that this is just my dream
E é sua, realidade [x2]And it's your, reality [x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halifax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: