Tradução gerada automaticamente

A Tint Of Rain
Halifax
Uma Pitada de Chuva
A Tint Of Rain
Se eu pudesse chegar ao meu funeral, eu te procuraria na multidãoIf I could make it to my funeral, I'd scan the crowd for you
Enquanto todos os discursos falam da minha vida como suicídioWhile all the speeches spill my life as suicide
Eu compraria um ingresso com o cambista só pra mostrar que odeio o sistemaI'd buy a ticket from the scalper just to show I hate the system
E você logo saberia que eu não me importava nem um poucoAnd you soon know I didn't really care at all
Agora estou vivoNow I'm alive
Então você pode me assistir do céu enquanto eu chovo na sua cabeçaSo you can watch me from the heavens as I rain down on your head
Me diga o que você sempre quis e eu te dou amor em vezTell me what you've always wanted and I'll give you love instead
E quando eu acordar desse sonho, é você que eu vou lamentarAnd when I wake up from this dream, it's you that I'll regret
Se eu tiver que quebrar uma promessa pra você, eu quebro minha mão em vezIf I have to break a promise to you, I'll break my hand instead
Você achou que eu ia largar minha caneta, mas na verdadeYou thought that I'd put down my pen but instead
Eu larguei os remédios que me seguram na beira de desabarI put down the pills that keep me from the edge of breaking down
No fundo desse quarto de hotelin the back of this hotel room
Eu te vi parado no canto do tribunalI saw you standing in the corner of court
Com um punhado de provas que levaram a essaWith a fist full of evidence that led to this
Toda situação de mim e meu pedido de insanidadewhole situation of me and my plea for insanity
Eu vou te enfrentarI'll take you on
Agora estou vivoNow I'm alive
Eu vou te enfrentarI'll take you on
Então você pode me assistir do céu enquanto eu chovo na sua cabeçaSo you can watch me from the heavens as I rain down on your head
Me diga o que você sempre quis e eu te dou amor em vezTell me what you've always wanted and I'll give you love instead
E quando eu acordar desse sonho, é você que eu vou lamentarAnd when I wake up from this dream, it's you that I'll regret
Se eu tiver que quebrar uma promessa pra você, eu quebro minha mão em vezIf I have to break a promise to you, I'll break my hand instead
Se eu pudesse chegar ao meu funeral,If I could make it to my funeral,
Eu sorriria pra multidão e diria pra secar suas lágrimas porque eu finalmente estou vivoI'd smile to the crowd and say to dry your tears cause I'm finally alive
Então você pode me assistir do céu enquanto eu chovo na sua cabeçaSo you can watch me from the heavens as I rain down on your head
Me diga o que você sempre quis e eu te dou amor em vezTell me what you've always wanted and I'll give you love instead
E quando eu acordar desse sonho, é você que eu vou lamentarAnd when I wake up from this dream, it's you that I'll regret
Se eu tiver que quebrar uma promessa pra você, eu quebro minha mão em vezIf I have to break a promise to you, I'll break my hand instead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halifax e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: