395px

Corações de Estrelas

Halina Frąckowiak

Serca gwiazd

Na niebo spojrzyj na samotność gwiazd,
W bezdenną noc bez dnia.
Czy gwiazdy wiedzą co to lęk,
Czy gwiazdy znają strach?
Serca gwiazd - twardy lód.

Pod żarem schowany szklany chłód.
Serca gwiazd - twardy lód,
Pod złotym morzem ognia,
Lęk się czai, tak jak zbrodnia
Serca gwiazd - diament, szron,
Świeć gwiazdo samotna, blask swój chroń,
Chroń swój chłód - dobrze wiesz,
Że miłość znaczy śmierć.

Tak łatwo spłonąć od kłamstw,
Tak łatwo spłonąć od prawd,
Lecz najokrutniej jest żyć
Z samotnym sercem gwiazd.

Tak łatwo spłonąć od słów,
Tak łatwo spłonąć od łez,
Chciałam ocalić swój chłód,
Samotnie znaleźć kres.

Corações de Estrelas

Olhe para o céu na solidão das estrelas,
Na noite sem fim, sem dia.
Será que as estrelas sabem o que é medo,
Será que as estrelas conhecem o pavor?
Corações de estrelas - gelo duro.

Escondido sob a luz, um frio de vidro.
Corações de estrelas - gelo duro,
Sob um mar dourado de fogo,
O medo se esconde, como um crime.
Corações de estrelas - diamante, geada,
Brilha, estrela solitária, proteja seu brilho,
Proteja seu frio - você sabe bem,
Que amar significa morte.

É tão fácil queimar-se com mentiras,
É tão fácil queimar-se com verdades,
Mas o mais cruel é viver
Com um coração solitário de estrelas.

É tão fácil queimar-se com palavras,
É tão fácil queimar-se com lágrimas,
Eu queria salvar meu frio,
Encontrar sozinha o fim.