Tradução gerada automaticamente
Serca gwiazd
Halina Frąckowiak
Corações de Estrelas
Serca gwiazd
Olhe para o céu na solidão das estrelas,Na niebo spojrzyj na samotność gwiazd,
Na noite sem fim, sem dia.W bezdenną noc bez dnia.
Será que as estrelas sabem o que é medo,Czy gwiazdy wiedzą co to lęk,
Será que as estrelas conhecem o pavor?Czy gwiazdy znają strach?
Corações de estrelas - gelo duro.Serca gwiazd - twardy lód.
Escondido sob a luz, um frio de vidro.Pod żarem schowany szklany chłód.
Corações de estrelas - gelo duro,Serca gwiazd - twardy lód,
Sob um mar dourado de fogo,Pod złotym morzem ognia,
O medo se esconde, como um crime.Lęk się czai, tak jak zbrodnia
Corações de estrelas - diamante, geada,Serca gwiazd - diament, szron,
Brilha, estrela solitária, proteja seu brilho,Świeć gwiazdo samotna, blask swój chroń,
Proteja seu frio - você sabe bem,Chroń swój chłód - dobrze wiesz,
Que amar significa morte.Że miłość znaczy śmierć.
É tão fácil queimar-se com mentiras,Tak łatwo spłonąć od kłamstw,
É tão fácil queimar-se com verdades,Tak łatwo spłonąć od prawd,
Mas o mais cruel é viverLecz najokrutniej jest żyć
Com um coração solitário de estrelas.Z samotnym sercem gwiazd.
É tão fácil queimar-se com palavras,Tak łatwo spłonąć od słów,
É tão fácil queimar-se com lágrimas,Tak łatwo spłonąć od łez,
Eu queria salvar meu frio,Chciałam ocalić swój chłód,
Encontrar sozinha o fim.Samotnie znaleźć kres.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halina Frąckowiak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: