Tradução gerada automaticamente
Following My
Hall Kristen
Seguindo Meu Rumo
Following My
Eu sou o navegador dos maresI am the navigator of the seas
Eu construí o oceano com minhas lágrimasI built the ocean from my tears
Vou pra onde o vento soprarI go whichever way the wind might blow
Estou à deriva há o que parece um séculoI've been drifting for what seems a hundred ears
Tragicamente sem saber que eu poderia guiarTragically not knowing i could steer
As ondas parecem um amor que eu achava que conheciaThe waves feel like a love i thought i knew
Eu prendo a respiração enquanto subimosI hold my breath while we ascend
E o amor não é nada além de uma memória agoraAnd love is nothing but a memory now
Como o porto de cada lugar que já estiveLike the port of every place i've ever been
E as velas parecem ser meu único amigoAnd the sails feel like my only friend
Eu tenho procurado um lugar especialI've been looking for a special place
Só pra mim e mais ninguémJust for me and no one else
E se você me quiser, pode me encontrarAnd if you want me you can find me
Estarei cruzando o atlântico sem mapasI'll be crossing the atlantic without charts
Sou o Fernão de Magalhães dessas bandasI'm the ferdinand magellan of these parts
Estou apenas seguindo minha bússolaI'm just following my compass
Seguindo minha bússola no escuroFollowing my compass in the dark
O vento está comigo sob céus de coralThe wind is with me under coral skies
E na minha esteira deixo pra trásAnd in my wake i leave behind
Um rastro de outros que nunca vão buscarA trail of others who will never seek
E porque nunca buscam, nunca encontramAnd because they never seek, they never find
E eles argumentam que é tudo uma perda de tempoAnd they argue that it's all a waste of time
Hoje marca vinte anos de mares sem fimToday marks twenty years of endless seas
E é verdade que estou desgastado por suas tempestadesAnd true i'm weathered from her storms
Minhas velas estão rasgadas, mas meu olhar está fixoMy sails are ragged but my sights are set
No conforto de uma costa mais generosaOn the comfort of a more forgiving shore
E uma vida que vale mais a pena viverAnd a life that's more worth living for
Eu tenho procurado um lugar especialI've been looking for a special place
Só pra mim e mais ninguémJust for me and no one else
E se você me quiser, pode me encontrarAnd if you want me you can find me
Estarei cruzando o atlântico sem mapasI'll be crossing the atlantic withou tcharts
Sou o Fernão de Magalhães dessas bandasI'm the ferdinand magellan of these parts
Estou apenas seguindo minha bússolaI'm just following my compass
Seguindo minha bússola no escuroFollowing my compass in the dark
Eu tenho procurado um lugar especialI've been looking for a special place
Só pra mim e mais ninguémJust for me and no one else
E se você me quiser, pode me encontrarAnd if you want me you can find me
Estarei cruzando o atlântico sem mapasI'll be crossing the atlantic without charts
Sou o Fernão de Magalhães dessas bandasI'm the ferdinand magellan of these parts
Estou apenas agindo por intuição, estouI'm just acting on a hunch i'm
Seguindo minha bússola no escuroFollowing my compass in the dark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hall Kristen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: