Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

Still Praying (feat. DJ Drama, Stove God Cooks, Boldy James & Benny The Butcher)

Hall N Nash

Letra

Ainda Orando (feat. DJ Drama, Stove God Cooks, Boldy James & Benny The Butcher)

Still Praying (feat. DJ Drama, Stove God Cooks, Boldy James & Benny The Butcher)

Não consigo esquecer a famíliaCan't forget the family
LendáriaLegendary
GriseldaGriselda
Ayo, chane'-ne', de cabeça a pé, com a ak carregada (grr)Ayo, chane'-ne', head to toe, with the loaded ak (grr)
Liberdade pro kutter, eu só disse que o amava no jpay (ah)Free kutter, I just said I loved him on the jpay (ah)
Relógio de luxo é legal, mas me sinto mais rico com o simples (woo)Bustdown's bool, but I feel richer in the plain jane (woo)
A tec-9 é legal, mas não tem nada como a (bang, bang)The tec-9's bool, but ain't shit like the (bang, bang)
Máquina, recebe uma grana só pelo jeito que ele surtaMachine, get paid a bag just for the way he spaz
Os caras viralizaram (o que aconteceu?), a carreira deles despencou como um passe do brady (ha)Niggas went viral (what happened?), they career spiral like a brady pass (ha)
O ap brilha, é raro, só eu e o tom brady temos (oh, é mesmo?)The ap flash, it's rare, shit only me and tom brady has (oh, word?)
Vidro à prova de balas da MercedesBulletproof Mercedes glass
Não me faça surtar com você, mano (não me faça surtar com você, viado, ayo)Don't make me spaz on you, nigga (don't make me spaz on you, pussy, ayo)
Louis milionários entre bilionáriosLouis millionaires on billionaires
Contador de grana curto, a gente te mata lá (boom-boom-boom-boom-boom)Money counter shorts, we kill you there (boom-boom-boom-boom-boom)
Gira seus pensamentos no ventilador (ah)Spin your thoughts on the ceiling fan (ah)
Amarra seu irmãozinho por um quiloTie your lil' brother up for a kilogram
Dois dias depois, devolve sua mão (mm)Two days later, sent back your hand (mm)
Três dias depois, manda a outra mãoThree days later, send the other hand

Glock com o elástico (boom-boom-boom-boom-boom)Glock with the rubber band (boom-boom-boom-boom-boom)
Muda a configuração, os tiros começam a gaguejar como duh duh man (brrt), depois pulei no cullinanSwitch on it, shots get to stutterin' like duh duh man (brrt), then hopped in the cullinan
Lembro dos dias em que estávamos no ponto, estávamos vendendo tan (empacotar)Remember days when we was in the spot, we was pumpin' tan (bag up)
Minhas pontas dos dedos queimadas, preciso cortar com a outra mão (woo, ayo)My fingertips blistered, gotta chop with my other hand (woo, ayo)
50 calibres, ricky sobre a trincheira, bount dracula (boom-boom-boom-boom-boom-boom)50 calibers, ricky over trench, bount dracula (boom-boom-boom-boom-boom-boom)
Massacre, tudo que você vê é fogo do passageiro (doot, doot, doot, doot, doot)Massacre, all you see was fire out the passenger (doot, doot, doot, doot, doot)
Aplaudindo você, é melhor melhorar seu estilo (ah)Clappin' ya, you better step your fashion up (ah)
Máscara Celine espetacular, mcqueen's preto e lavanda (uh-huh)Celine mask spectacular, mcqueen's black and lavender (uh-huh)
Meu rei tá preso em attica (woo) máquina de voltaMy king's trapped in attica (woo) machineback
Ar-15 bate e espalha você (pow, pow, pow, pow)Ar-15 clap and splatter ya (pow, pow, pow, pow)
Meu time vai dar um jeito no pastor (fala com esses caras, rei, ayo)My team will whack the pastor up (talk to these niggas, king, ayo)
Leões hazen (woo), tigre asics (huh?), espaçonaves bulgari (ah)Lions hazen (woo), tiger asics (huh?), bulgari spaceships (ah)
Explode sua cabeça, faça sentido (boom, boom, boom, boom, boom)Blow your head off, make it make sense (boom, boom, boom, boom, boom)
Mil casos de munição, sua parada é superestimada (é, hahaha)A thousand shell cases, your shit overrated (yeah, hahaha)
Com jid, pratos de quatrocentos dólares em copenhagueWith jid, four hundred dollar plates out in copenhagen

É fácil fazer grana, mas economizar (fala pra eles)It's easy to make dough, but save it (talk to 'em)
Você mostra pra um cara onde tá escondendo, então ele deve pegarYou show a nigga where you stashin' at, then he supposed to take it
Aquele cara acabou de voltar, você sabe que ele tá ansioso (ah)That nigga just came home, you know he over-anxious (ah)
Minha mina tá com van cleef nos tornozelos (uh-huh)My bitch rockin' van cleef on her anklets (uh-huh)
Rapper sai do controle, os manos vão dar uma lição nele (ayo, pega esse cara)Rapper get out of pocket, the bros gon' spank him (ayo, get that nigga)
Merda, é, dois mil tijolos de flackaShit, yeah, two thousand bricks of flacka
Deus, vigia minhas costas, ele tá com a arma ou draco, blockaGod, watch my six, he up the cannon or draco, blocka
Kutter tá preso, um milhão de dólares em cash pra quando ele aparecerKutter locked up, a million dollars cash for when he pop up
Dei tijolos pro meu time, até chamei meu atirador waka (woo)Gave bricks to my squad, I even called my shooter waka (woo)
Então tô tranquilo quando me movo (ah, ah)So I'm Gucci when I move (ah, ah)
Gelado pra caramba, as minas achavam que era Gucci na sala (hahaha)Icy as a fuck, bitches was thinkin' Gucci in the room (hahaha)
E eu provavelmente sou mais rico que a maioria desses caras que estão na sala (empacotar)And I'm most likely richer than most these dudes that's in the room (bag)
Meu pequeno quebrador de cabeça, ele vai acertar seu kufi quando ele boom, manoMy lil' head buster, he gon' hit your kufi when he boom, nigga
Heh, é, ele tá doido pra disparar (uh-huh)Heh, yeah, he itchin' to fire off (uh-huh)
Palavra de allah, você vai levar um tiro na cabeçaWord to allah, you gon' get your bean pied
Essa é sua chamada final, ah (ah, boom-boom-boom-boom)That's your final call, ah (ah, boom-boom-boom-boom)

Eu vou te fazer pagar pelo que você fezI'm gon' make you pay for what you did
Você vai rezar pra nunca rodarmos seu quarteirão de novo (grrr, ba-ba-ba)You gon' pray we never spin your block again (grrr, ba-ba-ba)
Como você tem poltronas no seu Benz? (Woo)How you get recliners in your Benz? (Woo)
Achei que você sabia que éramos ricos, viadoI thought you knew that we was rich, bitch

É, ohYeah, oh
Todos os meus cozinheiros de cocaína, é, ohAll my cocaine whippers, yeah, oh
Eu cresci cozinhando yayoI came up off cookin' yayo
Ouvi que ele caiu morto por causa do fent'I heard he dropped dead from the fent'
Eles atiraram nele tentando pular a cerca, hoo (brr)They shot him tryna hop the fence, hoo (brr)

Se não for griselda, não significa nada (woo)If it ain't griselda, it don't mean nothin' (woo)
Se não for michelle, não significa nadaIf it ain't michelle, it don't mean nothin'
Se não for fourth rope, não significa nada (woo)If it ain't fourth rope, it don't mean nothin' (woo)
Se ele não morreu, não significa nada (hahahaha)If he ain't die, it don't mean nothin' (hahahaha)

Cinquenta milhões depois, e ainda estamos orando (estamos em alta)Fifty million later, and we still prayin' (we up)
Sobrevivemos a tudo, e ainda estamos orando (tá tudo certo)We survived it all, and we still prayin' (we good)
Ele perdeu o recurso, eles ainda o têm orandoHe lost his appeal, they got him still prayin'
Sinto o espírito do virgil na loja da Louis, ainda estamos orando (woo)Feel virgil's spirit in the Louis store, we still prayin' (woo)

Meu primeiro tijolo, me fez sentir divino (me fez sentir Deus)My first brick, made me feel godly (made me feel God)
Meu décimo tijolo, eu disse pra aqueles caras quebrados "fiquem pra trás" (stove)My tenth brick, I told them broke niggas "get behind me" (stove)
Meu vigésimo terceiro tijolo, fiz todo mundo siameses (woo)My twenty-third brick, I turned everyone siamese (woo)
No meu quinquagésimo quinto carregamento, mano, eu me senti como bronny (woo)By my fifty-fifth pickup, nigga, I felt like bronny (woo)

É, oh (é, oh)Yeah, oh (yeah, oh)
Todos os meus cozinheiros de cocaína, é, ohAll my cocaine whippers, yeah, oh
Eu cresci cozinhando yayoI came up off cookin' yayo
Ouvi que ele caiu morto por causa do fent'I heard he dropped dead off the fent'
Eles atiraram nele pulando do carro (grrr, ba-ba)They shot him jumpin' out the whip (grrr, ba-ba)

Cinquenta milhões depois, e ainda estamos orando (woo, cha-ching)Fifty million later, and we still prayin' (woo, cha-ching)
Sobrevivemos a tudo, e ainda estamos orando (máfia)We survived it all, and we still prayin' (mafia)
Ele perdeu o recurso, eles ainda o têm orando (é, gang, o que mais?)He lost his appeal, they got him still prayin' (yeah, gang, what else?)
Sinto o espírito do virgil na loja da Louis, ainda estamos orando (woo)Feel virgil's spirit in the Louis store, we still prayin' (woo)

Meus passos de dança estão ficando complicados (edm), parece que meus clientes estão ficando exigentes (titi)My dance moves gettin' tricky (edm), seem like my custos gettin' picky (titi)
Assassinos na zona de drogas ficando malignos (meus jovens)Killers in the drug zone gettin' wicked (my youngins)
Tambor na minnie riperton (rah), grande micro na miniatura (achy-breaky)Drum on the minnie riperton (rah), big micro in the miniature (achy-breaky)
Mistura o rick com balenci' (é), gruda em mim como se eu fosse pinky (dança do stick)Mix the rick with balenci' (yeah), stick on me like I'm pinky (stick dance)
Apareço O.T. em livingston (county), tijolo em mim, sou de michigan (detroit, leste)Pop up O.T. in livingston (county), brick on me, I'm from Michigan (detroit, eastside)
Príncipe fresco de bale com aquele tio phil e tia vivian (é)Fresh prince of the bale with that uncle phil and auntie vivian (yeah)
Não tem sorrisos e risadinhas (de jeito nenhum), libere os caras presos naquela ilha com gilliganAin't no smilin' and gigglin' (at all), free the guys stuck on that island with gilligan
Tocando (libere os gárgulas), 30 a. m., não tô falando de antimeridiano, batendo (slap box)Jammin' (free the gargoyles), 30 a. M., ain't talkin' antimeridian, slammin' (slap box)
Yerkies e tens na península superiorYerkies and tens in the upper peninsula
Deixando a garota trabalhar com a mão dela, ela tem um toque de demência (isso é um teste de sabor)Lettin' girlie work her hand, she got a touch of dementia (that's a taste test)
Não sou uma estrela do rap, sou um czar das drogas (kingpin), um pouco de um imperador (é)I'm not a rap star, I'm a drug czar (kingpin), somewhat of a emperor (yeah)
No hellblock (é)On hellblock (yeah)
Eu e young lord onde as temperaturas estão escaldantes (6-4 como nintendo, o que mais?)Me and young lord where it's blisterin' temperatures (6-4 like nintendo, what else?)

Vinte peças atrás, quando eu primeiro usei aquele primeiro pedaço de pó (ah)Twenty piece ago, when I first rocked that first piece of blow (ah)
Eu estiquei como a massa da pizza do papa johnI hand stretched it like papa john pizza dough
Como vocês podem ser tão quebrados, quando eu monetizo droga legal?How can y'all be so broke, when I monetize legal dope?
Então eu, recusei aquela reunião com o donald, eu nem votoThen I, declined that meetin' with donald, I don't even vote
Rock sizzled na colher preta, transformei minha cozinha em uma sala de aulaRock sizzled on the black spoon, turned my kitchen to a classroom
Minha casa em um quarto de esconderijo, um zip em meia luaMy crib into a stash room, a zip into half Moon
Toca robert glasper, melodias de jazzPlay robert glasper, jazz tunes
Vocês deixaram a treta amadurecer como se fosse wagyuY'all let the beef age like it's wagyu
Mas, você faz isso naquele dia quando tá na roda, uhBut, you get it done that day when you in that loop, uh
Correntes de ouro e agasalhos, coupé com vidro à prova de balasGold chains and tracksuits, bulletproof glass coupe
O prazo de prescrição nunca vai passar com o que nósThe statute of limitations'll never pass with what we
Nah, eu fiz o que tinha que fazer, essa merda passou da tréguaNah, I did what I had to, this shit done went past truce
Esse não é seu grupo de rap comum, griselda, mano (ah)This not your ordinary rap group, griselda, nigga (ah)
Mão na panela, balançandoHandle on the pot, jigglin'
Tá fazendo noventa graus aqui, mas com esse relógio no meu pulso, tô tremendoIt's ninety in this bitch, but with this time piece on my wrist, I'm shiverin'
Meu caminho para a glória era sensível ao tempoMy road to glory was time-sensitive
Bateu um presi', então me livrei disso (tick-tock, tick-tock)Bust a presi', then got rid of it (tick-tock, tick-tock)
Piryrex de sessenta quilates, eu sou diferente (eu sou butcher)Sixty carat pyrex, I'm different (I'm butch')
E dane-se o rap, porque eu tô vivendo issoAnd fuck rap, 'cause I'm livin it
E dane-se isso, diz muito sobre vocês se não estão sentindo issoAnd fuck that, it say a lot about y'all if you not feelin' it
Eu estive no top dez disso, uma caneta com a qual você pode derrubar assassinosI been in the top ten of it, a pen you can drop killers with
Uma ficha criminal que você pode comer, então vamos, não vamos mencionar isso, gang (gangsta grillz)A rap sheet you can eat off, so y'all's, let's not mention it, gang (gangsta grillz)

Griselda é para sempreGriselda is forever




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hall N Nash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção