Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

It's All Been Downhill Since The Talkies Started To Sing

Hallelujah The Hills

Letra

Foi tudo Downhill Desde Os Talkies começou a cantar

It's All Been Downhill Since The Talkies Started To Sing

Eu quebro as coisas andando por
I break things by walking by

Eu acidentalmente hipnotizar
I accidentally hypnotize

Cada filho da puta
Every single motherfucker

Trancado dentro do ramo newton
Locked inside the newton branch

Pior ladrão de bancos conhecido pelo homem
Worst bank robber known to man

Roubar o banco, que era o meu plano
Rob the bank, that was my plan

Nem sequer verifique
Didn't even check to see

Quando as câmaras estavam
Where the cameras were at

Mas eu sempre fugir
But I always get away

Como se eu planejado assim
As if I planned it that way

Deve haver algo que irradia de mim
There must be something radiating from me

E minhas ações fazer o movimento de dinheiro
And my actions make the money move

Embora meus sons não pode realmente aliviar
Though my sounds can't really soothe

Foi tudo downhill desde os talkies começou a cantar
It's all been downhill since the talkies started to sing

Minha avó era uma estrela em silêncio
My grandma was a silent star

Nenhuma palavra saiu de sua famosa mandíbula
No words emerged from her famous jaw

Na pré-código festa
At pre-code party

Ela trouxe uma pilha de cartões impressos
She brought a pile of printed cards

Ela prefere mantê-los em seguida, falar
She'd rather hold them up then speak

Ela temia que sua voz iria quebrar os dentes
She feared her voice would crack her teeth

E todo mundo sabe
And everybody knows

Apenas o que dentes quebrando simbolizam
Just what cracking teeth symbolize

Mas ela adorou a tela de prata
But she loved the silver screen

E o rosto nas revistas
And her face in magazines

Quando ela perdeu a fama
When she lost her fame

Ela fugiu com um analista financeiro
She ran off with a financial analyst

E seus movimentos feitos os filmes mover
And her movements made the movies move

Mas seus sons não conseguia acalmar
But her sounds couldn't really soothe

Foi tudo downhill desde os talkies começou a cantar
It's all been downhill since the talkies started to sing

Comportamento estranho de poltergeists
Odd behavior of poltergeists

Vendedor de seguros morto por faca
Insurance salesman killed by knife

Tudo é jogo
Everything is game

Agora que intertítulos têm pouco a poeira
Now that intertitles have bit the dust

O ir e ido sistema de estúdio
The studio system's come and gone

A idade de ouro se transformou em bronze
The golden age has turned to bronze

Se eu pudesse chamar cortar
If I could call cut

Eu ia deixar os banqueiros pobres sozinho
I'd leave those poor bankers alone

(Você sabe que eu deixá-los sozinhos!)
(You know I'd leave them alone!)

Porque a lógica encontrada em palavras
Because the logic found in words

Torna-se rapidamente um absurdo
Quickly becomes absurd

Assim que uma lâmpada brilha
As soon as a light bulb shines

Por meio de uma tira de celulóide
Through a celluloid strip

E para igualar os dois está errado
And to equate the two is wrong

Mas eu faço isso a noite toda
But I do it all night long

Foi tudo downhill desde os talkies começou a cantar
It's all been downhill since the talkies started to sing

E para igualar os dois está errado
And to equate the two is wrong

Mas eu faço isso a noite toda
But I do it all night long

Foi tudo downhill desde os talkies começou a cantar
It's all been downhill since the talkies started to sing

E então eles começaram a cantar
And then they started singing

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hallelujah The Hills e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção