Transliteração gerada automaticamente
キャンディークッキーチョコレート (CandyCookieChocolate) (feat. Hatsune Miku & Kasane Teto)
HALLO CEL
DulceGalletaChocolate
キャンディークッキーチョコレート (CandyCookieChocolate) (feat. Hatsune Miku & Kasane Teto)
¡Dulce! ¡Dulce! ¡Dulce! ¡Galleta!
キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!
kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!
¡Dulce! ¡Dulce! ¡Chocolate!
キャンディー! キャンディー! チョコレート!
kyandī! kyandī! chokorēto!
¡Dulce! ¡Dulce! ¡Dulce! ¡Galleta!
キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!
kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!
¡Dulce! ¡Dulce! ¡Chocolate!
キャンディー! キャンディー! チョコレート!
kyandī! kyandī! chokorēto!
(Chocolate!)
(チョコレート!)
(chokorēto!)
La cima es difícil (difícil)
いちばん上は困難 (コンナン)
ichiban ue wa konnan (konnan)
El fondo es miserable (miserable)
一番下は散々 (サンザン)
ichiban shita wa sanzan (sanzan)
El del medio es Jesús (Jesús)
間にはさまれジーザス (ジーザス)
ma ni hasamare jīzasu (jīzasu)
Que alguien empiece a comer, ya esos Dango
誰か食べ始めてね? 団子
dareka tabe hajimete ne? dango
Solo me gusta el envoltorio (problemas)
包装えがらだけ気に入って (コンナン)
hōsō egaradake ki ni itte (konnan)
Sin abrirlo, lo presumo (terrible)
開けないまま棚に飾って (サンザン)
akenai mama tana ni kazatte (sanzan)
¡Entonces supongo que no tengo no sé que hay dentro!
中身が何か知らないね!
nakami ga nanika shiranai ne!
No me interesa
興味すらもない
kyōmi sura mo nai
Ni cuenta me daré
あり得ぬリアライズ
arienu riarizu
Pero, por ahora lo compraré sin importar-tar, adiós
クセにとりま買い buy bye, bye, bye
kuse ni torima kai buy bye, bye, bye
Lo binario supera la vitalidad
バイナリ ダイナリバイタリティ
bainari dainaribaitariti
¡Aplausos, muchos colores, felicidades!
限界 極彩ごくさい 大喝采!
genkai gokusai gokusai daikassai!
Bailo al son del descuento
バーゲンばっか踊っていけ
bāgen bakka odotte ike
Hace rato baile ya-pa-pa
ほら一分舞った やっぱっぱ
hora ippun matta yapppappa
¿Lo hice bien?
表現ok 良いじゃん、ねえ?
hyōgen ok ii jan, nee?
¡Je, estás roja!
あれ、真っ赤になっちゃった!
are, makka ni nacchatta!
Iba a decir algo
絶対さっき言おうとして
zettai sakki iō to shite
Oh, me he olvidado
あれ何だったっけ? あっちゃちゃ
are nandattakke? acchacha
¡Ah! Ya recordé
そっか! 一個思い出した
sokka! ikko omoidasita
¿Tú me ayudarás?
君は助けない!
kimi wa tasukenai!
¡Dulce! (¡Dulce!) ¡Galleta! (¡Dulce! ¡Galleta!)
キャンディー! (キャンディー!) クッキー! (キャンディー! クッキー!)
kyandī! (kyandī!) kukkī! (kyandī! kukkī!)
¡Chocolate! (¡Dulce! ¡Dulce! ¡Dulce! ¡Galleta!)
チョコレート! (キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!)
chokorēto! (kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!)
(¡Chocolate!)
(チョコレート! )
(chokorēto!)
¡Dulce! (¡Dulce!) ¡Galleta! (¡Dulce! ¡Galleta!)
キャンディー! (キャンディー!) クッキー! (キャンディー! クッキー!)
kyandī! (kyandī!) kukkī! (kyandī! kukkī!)
¡Chocolate! (¡Chocolate!)
チョコレート! (チョコレート! )
chokorēto! (chokorēto!)
¡Dulce! ¡Dulce! ¡Dulce! ¡Galleta!
キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!
kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!
¡Dulce! ¡Dulce! ¡Chocolate!
キャンディー! キャンディー! チョコレート!
kyandī! kyandī! chokorēto!
¡Dulce! ¡Dulce! ¡Dulce! ¡Galleta!
キャンディー! キャンディー! キャンディー! クッキー!
kyandī! kyandī! kyandī! kukkī!
¡Dulce! ¡Dulce! ¡Chocolate!
キャンディー! キャンディー! チョコレート!
kyandī! kyandī! chokorēto!
Dul- Cho- Dul- Cho- Galleta
キャン、チョ、キャン、チョ、クッキー!
kyan, cho, kyan, cho, kukkī!
Dul- Late
キャン、コレート!
kyan, koreeto!
Dul- Galleta
キャン、クッキー!
kyan, kukkī!
Dul- Cho- Dul- Cho- Galle- ta Dul- Galle- Late
キャン、チョ、キャン、チョ、クッキー!
kyan, cho, kyan, cho, kukkī!
Dul- Late
キャン、コレート!
kyan, koreeto!
(Chocolate!)
(チョコレート!)
(chokorēto!)
Bailo al son del descuento
バーゲンばっか踊っていけ
bāgen bakka odotte ike
Hace rato baile ya-pa-pa
ほら一分舞った やっぱっぱ
hora ippun matta yapppappa
Lo hice bien?
表現ok 良いじゃん、ねえ?
hyōgen ok ii jan, nee?
¡Je, estás roja!
あれ、真っ赤になっちゃった!
are, makka ni nacchatta!
Iba a decir algo
絶対さっき言おうとして
zettai sakki iō to shite
Oh, me he olvidado
あれ何だったっけ? あっちゃちゃ
are nandattakke? acchacha
¡Ah! Ya recordé que
そっか! 一個思い出した
sokka! ikko omoidasita
¿Tú me ayudarás?
君は助けない!
kimi wa tasukenai!
Espero una rebaja
バーゲンばっか描いていけ
bāgen bakka kaite ike
No sea tímida, todos miran
ほら譲さんミンナは待ってんだ
hora yuzusan minna wa matte nda
Todo está bien
表現オーライ! 無問題!
hyōgen ōrai! mū mondai!
¡Oh, enloqueces!
あれmadになっちゃった!
are mad ni nacchatta!
Está basura no es tan complicada
ジャンキーファッキンえっちいね
jankī fakkin ecchī ne
¿Verdad?
そのメーカーばっか選んじゃった
sono mēkā bakka erandjatta
¡Ah! Ya recordé que
そっか! 一個思い出した
sokka! ikko omoidasita
Nadie me ayudará
誰も助けない
dare mo tasukenai
(¡Chocolate!)
(チョコレート!)
(chokorēto!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HALLO CEL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: