Tradução gerada automaticamente

Ce que j'ai fait de ma vie
Johnny Hallyday
O que eu fiz da minha vida
Ce que j'ai fait de ma vie
A noite cai, eu arrumo minha vidaLa nuit tombe, je range ma vie
Como se eu tivesse que partir hoje à noiteComme s'il fallait partir ce soir
Fazer uma última voltaFaire un dernier tour
Ver o que a gente esqueceVoir ce qu'on oublie
Ao nosso redorAutour de soi
O que eu fiz, o que eu disseCe que j'ai fait, ce que j'ai dit
Memórias que perdem a lembrançaDes souvenirs qui perdent la mémoire
Como se eu apagasse tudoComme si j'effaçais tout
Refizesse a históriaRefaisais l'histoire
E refizesse o amorEt refaisais l'amour
Tudo me parece vazioTout me semble vide
Como um homemComme un homme
Sozinho frente a si mesmoSeul face à lui-même
Sem mais nenhum desafioSans plus aucun défi
E que nada mais surpreendaEt que plus rien n'étonne
Como se tudo já estivesse escritoComme si tout c'était écrit
Que finalmente se entregaQui enfin s'abandonne
Mas o que eu fiz da minha vida?Mais j'ai fait quoi de ma vie?
Sim, o que eu fiz da minha vida?Oui, j'ai fait quoi de ma vie?
Pra que ela me serviu?A quoi m'a-t-elle servi?
Eh, pra que eu teria servido?Eh, à quoi j'aurais servi?
Será que me perdoam?Est-ce qu'on me pardonne?
Será que me entenderam?Est-ce qu'on m'a compris?
Que por uma única pessoaQue pour une seule personne
Eu sei hojeJe sais aujourd'hui
O que eu fiz da minha vidaCe que j'ai fait de ma vie
Eu fiz o giro, eu achoJ'ai fait le tour, je crois
Do que podiam esperar de mimDe ce qu'on pouvait attendre de moi
Quando olho pra trásQuand je regarde en arrière
Não vejo o que me resta fazerJe ne vois pas ce qu'il me reste à faire
Posso fechar o passadoJe peux fermer le passé
Posso ir emboraJe peux m'en aller
Pra qualquer lugarPour n'importe où
Como se fosse hora de partirComme s'il était temps de partir
Eu deixo o espaçoJe laisse la place
O espaço para outros que virãoLa place pour d'autres à venir
Mesmo que eu diga "Que se daneMême si je me dis "Tant pis
Eu não consegui tudo"Je n'ai pas tout réussi"
Eu vou sem arrependimentosJe pars sans regrets
Fiz o que pudeJ'ai fait mon possible
Ninguém é perfeitoPersonne n'est parfait
A menos que venha me dizerA moins qu'il vienne me dire
O que fez da sua vidaCe qu'il a fait de sa vie
O que fez da sua vidaCe qu'il a fait de sa vie
Pra que serviuA quoi il a servi
Eh, se ele teve mais sucessoEh, s'il a mieux réussi
Será que me perdoam?Est-ce qu'on me pardonne?
Será que me entenderam?Est-ce qu'on m'a compris?
Que por uma única pessoaQue pour une seule personne
Eu sei hojeJe sais aujourd'hui
O que eu fiz da minha vidaCe que j'ai fait de ma vie
E a noite pode muito bem cairEt la nuit peut bien tomber
Sobre meus erros e minhas falhasSur mes erreurs et sur mes fautes
Sobre os caminhos que eu perdiSur les routes que j'ai manquées
Eu conheci outrosJ'en ai connues d'autres
Posso até refazê-losJe peux même en refaire
E de cabeça erguidaEt la tête haute
Voltar atrásRevenir en arrière
Eu fiz isso da minha vidaJ'ai fait ça de ma vie
Sim, eu fiz isso, eu fiz isso da minha vidaOui, j'ai fait ça, j'ai fait ça de ma vie
Oh, eu fiz isso da minha vidaOh, j'ai fait ça de ma vie
De cabeça erguidaLa tête haute
Eu fiz isso da minha vidaJ'ai fait ça de ma vie
Eu fiz isso da minha vidaJ'ai fait ça de ma vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Hallyday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: