S'il n'est pas trop tard
S'il n'est pas trop tard
Quand tu rentreras
J'aimerais bien te parler
D'autre chose que de moi
Des actualités
Des guerres qui s'annoncent
Du jardin d'en bas
Dévoré de ronces
S'il n'est pas trop tard
S'il n'est pas trop tard
Quand tu reviendras
J'aimerais bien te donner
Autre chose de moi
Pas ce coeur instable
Tu n'as pas idée
Ce qu'on prend de coups
Toujours sous la table
S'il n'est pas trop tard
Pour te parler
S'il n'est pas trop tard
Pour te retrouver
Je saurai te dire les mots attendus
Depuis des années
Que j'avais perdu en chemin je crois
Que j'ai retrouvé pour toi
Pour me relever, j'ai besoin de te dire
Que rien ne pourra plus nous séparer
Ni les guerres qui s'annoncent
Ni les douleurs du monde
Pas plus que l'enfance envahie de ronces
S'il n'est pas trop tard
Quand tu rentreras
S'il n'est pas trop tard
Tu reconnaîtra
Celui qui ne voulait vivre que pour toi
Celui qui ne voulait vivre que pour toi
S'il n'est pas trop tard
Pour te parler
S'il n'est pas trop tard
Pour te retrouver
Je saurai te dire les mots attendus
Depuis des années
Que j'avais perdu en chemin je crois
Que j'ai retrouvé pour toi
Se Não For Tarde Demais
Se não for tarde demais
Quando você voltar
Eu gostaria de conversar
Sobre algo além de mim
Sobre as notícias
As guerras que estão por vir
Do jardim lá embaixo
Devorado por espinhos
Se não for tarde demais
Se não for tarde demais
Quando você voltar
Eu gostaria de te dar
Algo mais de mim
Não esse coração instável
Você não tem ideia
Do que a gente leva de pancadas
Sempre por baixo do pano
Se não for tarde demais
Para te falar
Se não for tarde demais
Para te encontrar
Eu saberei te dizer as palavras esperadas
Há anos
Que eu perdi pelo caminho, eu acho
Que eu encontrei de novo por você
Para me reerguer, eu preciso te dizer
Que nada poderá nos separar
Nem as guerras que estão por vir
Nem as dores do mundo
Nem a infância invadida por espinhos
Se não for tarde demais
Quando você voltar
Se não for tarde demais
Você reconhecerá
Aquele que só queria viver por você
Aquele que só queria viver por você
Se não for tarde demais
Para te falar
Se não for tarde demais
Para te encontrar
Eu saberei te dizer as palavras esperadas
Há anos
Que eu perdi pelo caminho, eu acho
Que eu encontrei de novo por você