L'or de Mackenna (partie 1)
Voyez le busard
Silencieux busard
Volant volant haut
Il sait attendre
Busard sait attendre
La mort de ceux qui rampent sous lui
Le vieux busard a tout son temps
Car chaque fils d'une mère
À rendez-vous avec lui oui oui
Il voit venir et s'en aller
Ces hommes-fourmis
Au coeur des rochers
Homme tricheurs hommes rêveurs
Et courant pour l'or
Qu'ils n'auront jamais
L'or l'or l'or
Ils ne veulent que cet or
L'or l'or
Ils sont prêts à tout pour l'or
Il y a un millier d'années
Dans le sud-ouest de l'Amérique du Nord
Il existait une légende qui parlait d'une vallée étroite
Gardée par les dieux apaches
Et contenant une fabuleuse quantité d'or
Tant que les Apaches garderaient sont emplacement secret
Et ne toucheraient pas à l'or
Ils resteraient forts
Et puissants
Telle était la légende
Encore ce busard
Silencieux busard
Volant volant haut
Il sait attendre
Le busard sait attendre
La mort de tous ces homme-fourmis
Le temps pour lui est un ami
Car chaque fils d'une mère
À rendez-vous avec lui, ouais lui
Il voit venir et s'en aller
Ces hommes-fourmis
Au coeur des rochers
L'odeur de l'or les réunis
Comme des rats
Pour mieux les tuer
L'or l'or l'or
Ils ne pensent qu'à cela
L'or l'or
À l'or du grand Mackenna
O Ouro de Mackenna (parte 1)
Veja o urubu
Silencioso urubu
Voando, voando alto
Ele sabe esperar
O urubu sabe esperar
A morte dos que rastejam sob ele
O velho urubu tem todo o tempo do mundo
Pois cada filho de uma mãe
Tem um encontro marcado com ele, sim, sim
Ele vê chegar e ir embora
Esses homens-formiga
No coração das rochas
Homens trapaceiros, homens sonhadores
E correndo atrás do ouro
Que nunca terão
O ouro, o ouro, o ouro
Eles só querem esse ouro
O ouro, o ouro
Estão prontos para tudo por causa do ouro
Há mil anos
No sudoeste da América do Norte
Existia uma lenda que falava de um vale estreito
Guardado pelos deuses apaches
E contendo uma quantidade fabulosa de ouro
Enquanto os Apaches guardassem seu local secreto
E não tocassem no ouro
Eles permaneceriam fortes
E poderosos
Assim era a lenda
Mais uma vez esse urubu
Silencioso urubu
Voando, voando alto
Ele sabe esperar
O urubu sabe esperar
A morte de todos esses homens-formiga
O tempo para ele é um amigo
Pois cada filho de uma mãe
Tem um encontro marcado com ele, é, com ele
Ele vê chegar e ir embora
Esses homens-formiga
No coração das rochas
O cheiro do ouro os reúne
Como ratos
Para melhor matá-los
O ouro, o ouro, o ouro
Eles só pensam nisso
O ouro, o ouro
Pelo ouro do grande Mackenna