La Faute Au Twist
Ce soir là nous avions bu champagne et whisky
Et je me souviens que nous étions un petit peu gris
Mais si nos coeurs se sont enflammés
D'un amour brûlant et spontané
C'est la faute, c'est la faute au twist
Et tu n'as rien dis lorsque je t'ai tutoyé
Sur un ton que j'ai parfois un peu familier
Si tu n'as pas rougis ce soir là
Parce que ma main glissa sur ton bras
C'est la faute, c'est la faute au twist
Du rythme excitant
Ainsi va l'amour
Et on a tout fait
Pour plaire à l'amour
Ainsi bien qu'on dansais et riais sans raison?
Et puis j'ai pu profiter de cette occasion
Pour te serrer, serrer bien plus fort
Bien plus fort contre mon corps
Ça va de soi
c'est la faute au twist
Et c'est ainsi que nous nous sommes aimés?
Si nous avons commis quelques petits péchés
Si tu m'as cédé sans façon
Souvent je me pose la question
Est-ce bien, bien la faute au twist
N'est-ce pas la faute à l'amour
N'est-ce pas la faute à tes yeux
N'est-ce pas la faute à ton corps
N'est-ce pas la faute à l'amour
A Culpa é do Twist
Naquela noite nós bebemos champanhe e whisky
E eu me lembro que estávamos um pouco alterados
Mas se nossos corações pegaram fogo
Com um amor ardente e espontâneo
É a culpa, é a culpa do twist
E você não disse nada quando eu te tratei por você
Com um tom que às vezes é um pouco familiar
Se você não ficou vermelha naquela noite
Porque minha mão deslizou pelo seu braço
É a culpa, é a culpa do twist
Do ritmo excitante
Assim vai o amor
E fizemos tudo
Para agradar o amor
Assim, mesmo que dançássemos e ríssemos sem razão?
E então eu pude aproveitar essa oportunidade
Para te apertar, apertar bem mais forte
Bem mais forte contra meu corpo
Isso é óbvio
É a culpa do twist
E foi assim que nos amamos?
Se cometemos alguns pequenos pecados
Se você se entregou sem cerimônia
Frequentemente me pergunto
É bem, bem a culpa do twist
Não é culpa do amor
Não é culpa dos seus olhos
Não é culpa do seu corpo
Não é culpa do amor