Tradução gerada automaticamente

Montpellier
Johnny Hallyday
Montpellier
Montpellier
Ontem eu passei a 230 em MontpellierHier j'ai pris 230 à Montpellier
Sorrindo pro radar que me fotografouJ'ai souri au radar photographié
Os policiais me chamaram de Johnny mesmo assimLes flics m'ont dit Johnny tout de même
Então não tem ninguém que você amaIl n'y a donc personne que tu aimes
Parece que você quer se matarOn dirait que tu veux te tuer
Isso me fez rirMoi ça ma fait marrer
Quatro horas depois em um bar em ParisQuatre heures après dans un bar à Paris
Uma garota me disse "Ei, me oferece um whisky?"Une fille m'a dit "dis tu m'offres un whisky"
Para os cantores é muito fácilPour les chanteurs c'est trop facile
Disseram-me os quatro idiotasQu'ils m'ont dit les quatre débiles
Cala a boca, vamos te quebrarTa gueule on va te la casser
Isso me fez rirMoi ça ma fait marrer
Eu sou assimJe suis comme ça
Não quero mudarJe veux pas me changer
Uma pedra que vaiUne pierre qui va
Um anjo em perigoUn ange en danger
Eu ando na corda bamba da vidaJe fais de la corde raide sur la vie
Um braço de ferro com o tédioUn bras de fer avec l'ennui
A palavra tranquilidade me é estranhaLe mot tranquillité m'est étranger
Eu vivo em sobreaviso de um anjo em perigoJe vis en sursis d'un ange en danger
O médico me disse toc toc a 150Le doc m'a dit toc toc à 150
Seu coração deveria fazer amizade com uma ambulânciaTon coeur devrait se faire pote avec une ambulance
De tanto bater nesse ritmoA force de battre à ce tempo
Ele vai estourar na sua peleIl va te claquer dans la peau
Um dia você vai pirarUn jour tu va craquer
Isso me fez rirMoi ça ma fait marrer
Não sou do tipo que fica quieto e dormeJe ne suis pas du genre micro bravo dodo
Gosto de terminar meu show tardeJ'aime bien terminer tard mon numéro
Vou até o fim da noiteJe vais jusqu'au bout de la nuit
Às vezes até o fim do tédioParfois jusqu'au bout de l'ennui
E quando quero brigar comigo mesmoEt quand je veux m'engueuler
Eu acabo rindoMoi je me fais marrer
Eu sou assimJe suis comme ça
Não quero mudarJe veux pas me changer
Uma pedra que vaiUne pierre qui va
Um anjo em perigoUn ange en danger
Eu ando na corda bamba da vidaJe fais de la corde raide sur la vie
Um braço de ferro com o tédioUn bras de fer avec l'ennui
A palavra tranquilidade me é estranhaLe mot tranquillité m'est étranger
Eu vivo em sobreaviso de um anjo em perigoJe vis en sursis d'un ange en danger
Ontem eu passei a 230 em MontpellierHier j'ai pris 230 à Montpellier
Sorrindo pro radar que me fotografouJ'ai souri au radar photographié
Os policiais me chamaram de Johnny mesmo assimLes flics m'ont dit Johnny tout de même
Mas não tem ninguém que você amaMais y a donc personne que tu aimes
Parece que você quer se matarOn dirait que tu veux te tuer
Isso me fez rirMoi ça ma fait marrer
Eu sou assimJe suis comme ça
Não quero mudarJe veux pas me changer
Uma pedra que vaiUne pierre qui va
Um anjo em perigoUn ange en danger
Eu ando na corda bamba da vidaJe fais de la corde raide sur la vie
Um braço de ferro com o tédioUn bras de fer avec l'ennui
A palavra tranquilidade me é estranhaLe mot tranquillité m'est étranger
Eu vivo em sobreaviso de um anjoJe vis en sursis d'un ange
Eu vivo em sobreaviso de um anjoJe vis en sursis d'un ange
Eu vivo em sobreaviso de um anjo em perigoJe vis en sursis d'un ange en danger
Oh éOh ouais
Oh éOh ouais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Hallyday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: