Ne Pleure Pas
Bonsoir, mais oui, c'est moi
Je suis de retour, tu vois
Surtout ne t'en fais pas
Je passe mais je n'entre pas
Tu as le droit, je sais,
De me claquer la porte au nez
Oh! Mais par pitié
Ne pleure pas
Ouh, ne pleure pas
Si tu n'as rien à faire
Ce soir, allons prendre un verre
Mais tu ne réponds pas
Bien sûr, je comprends pourquoi
Un garçon est passé
M'a remplacé dans tes pensées
Oh! mais par pitié
Ne pleure pas
Ne pleure pas
Mais soudain te voilà
Caché au creux de mes bras
J'ai entendu, je crois,
La porte claquer derrière moi
Alors je peux rester
Je peux t'aimer
Oh! Dis-moi c'est vrai
Tu m'as pardonné
Ne pleure pas
Ne pleure pas
Ne pleure pas
Ne pleure pas...
Não Chore
Boa noite, mas sim, sou eu
Estou de volta, você vê
Principalmente não se preocupe
Eu passo, mas não entro
Você tem o direito, eu sei,
De me dar um fora na cara
Oh! Mas por favor
Não chore
Ouh, não chore
Se você não tem nada pra fazer
Essa noite, vamos tomar um drink
Mas você não responde
Claro, eu entendo o porquê
Um garoto passou
Me substituiu nos seus pensamentos
Oh! mas por favor
Não chore
Não chore
Mas de repente aí está você
Escondido no meu abraço
Eu ouvi, eu acho,
A porta batendo atrás de mim
Então eu posso ficar
Eu posso te amar
Oh! Me diz que é verdade
Você me perdoou
Não chore
Não chore
Não chore
Não chore...