Tradução gerada automaticamente
Daddy's Girl
Halo Kitsch
Garotinha do Papai
Daddy's Girl
Ela está tão deprimida, está cansada disso
She's so depressed, she's sick of it
Ainda lutando para mudar sua cabeça
Still kicking shit to change her head
Muito fundo sob sua pele para se livrar disso
To deep under her skin to get rid of it
Ela queimou a língua na sua boca mentirosa
She burnt her tongue on your lying mouth
Então descanse no inferno
So rest in hell
Acho que ela está melhor agora
I think she's better now
Ela diz que os rumores são histórias e são todos iguais
She says the rumors are stories and they're all the same
Todo mundo é chato e as notícias são falsas
Everybody is boring and the news is fake
Quem se importa se as pessoas me adoram quando estou sofrendo?
Who cares if people adore me when I'm in pain?
Quem se importa se as pessoas me adoram? Me adoram
Who cares if people adore me? Adore me
E eu fui má, mas você foi pior
And I've been bad but you've been worse
É um mundo frio, frio para uma garotinha do papai
It's a cold, cold world for a daddy's girl
E podemos abrir uma garrafa no fundo do caixão
And we can pop a bottle in the back of the hearse
Se você quiser viver depois, porque você prefere morrer primeiro
If you wanna live later 'cause you'd rather die first
Ela está ficando gótica, exausta
She's getting gothic, exhausted
Ficou sóbria e perdeu a cabeça
Sobered up and she lost it
Comprou a cura para o amor e foi isso que custou
Bought the cure to love and that's what it costed
Ela fez uma bagunça com sua saúde mental
She made a mess of her mental health
E não vai buscar ajuda
And won't get help
Ela diz que está melhor agora
She says she's better now
Ela diz que os rumores são histórias e são todos iguais
She says the rumors are stories and they're all the same
Todo mundo é chato e as notícias são falsas
Everybody is boring and the news is fake
Quem se importa se as pessoas me adoram quando estou sofrendo?
Who cares if people adore me when I'm in pain?
Quem se importa se as pessoas me adoram? Me adoram
Who cares if people adore me? Adore me
E eu fui má, mas você foi pior
And I've been bad but you've been worse
É um mundo frio, frio para uma garotinha do papai
It's a cold, cold world for a daddy's girl
E podemos abrir uma garrafa no fundo do caixão
And we can pop a bottle in the back of the hearse
Se você quiser viver depois, porque você prefere morrer primeiro
If you wanna live later 'cause you'd rather die first
E eu fui má, mas você foi pior
And I've been bad but you've been worse
É um mundo frio, frio para uma garotinha do papai
It's a cold, cold world for a daddy's girl
E podemos abrir uma garrafa no fundo do caixão
And we can pop a bottle in the back of the hearse
Se você quiser viver depois, porque você prefere morrer primeiro
If you wanna live later 'cause you'd rather die first
Ela diz que os rumores são histórias e são todos iguais
She says the rumors are stories and they're all the same
Todo mundo é chato e as notícias são falsas
Everybody is boring and the news is fake
Quem se importa se as pessoas me adoram quando estou sofrendo?
Who cares if people adore me when I'm in pain?
Quem se importa se as pessoas me adoram?
Who cares if people adore me?
Me adoram, me adoram, me adoram
Adore me, adore me, adore me
E eu fui má, mas você foi pior
And I've been bad but you've been worse
É um mundo frio, frio para uma garotinha do papai
It's a cold, cold world for a daddy's girl
Mas podemos abrir uma garrafa no fundo do caixão
But we can pop a bottle in the back of the hearse
Se você quiser viver depois, se você quiser viver depois
If you wanna live later, you wanna live later
E eu fui má, mas você foi pior
And I've been bad but you've been worse
É um mundo frio, frio para uma garotinha do papai
It's a cold, cold world for a daddy's girl
Mas podemos abrir uma garrafa no fundo do caixão
But we can pop a bottle in the back of the hearse
Se você quiser viver depois, porque você prefere morrer primeiro
If you wanna live later 'cause you'd rather die first
Abra uma garrafa no fundo do caixão
Pop a bottle in the back of the hearse
Se você quiser viver depois, porque você prefere morrer primeiro
If you wanna live later 'cause you'd rather die first
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halo Kitsch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: