
Carry the Weight
Halsey
Carregar o Peso
Carry the Weight
Eu poderia sumir em um minutoI could be gone in a minute
Eu poderia pular da janela e mergulhar na ruaI might jump out of the window and dive in the street
Eu só luto quando estou envolvida nissoI only fight when I'm in it
Mas eu não tenho mais forças para lutarBut I don't have any fight left in me
Eu nunca sei quando desistirI never know when to quit it
Eu vou destruir tudo e aceitar minha derrotaI'll tear it all to the ground and accept my defeat
Você não vai decidir quando terminarYou won't decide when it's finished
Não, você não vai tirar isso de mimNo, you don't get to take that from me
Eu poderia fugir se quisesseI could run away if I want to
E eu não vou ficar, mas quero que você saibaAnd I'm not gonna stay, but I want you to know
Eu tenho estado bem desde que te perdiI've been okay since I lost you
Você apenas cometeu um erro e eu quero que você vá emboraYou just made a mistake and I want you to go
Só me dá um tempoJust give me a break
Quanto mais eu consigo aguentar?How much more can I take?
Essa sensação pesada me faz pensar que nos deixamos levarThis heavy feeling's got me feelin' we got carried away
E eu não quero carregar esse pesoAnd I don't wanna carry the weight
Diga a todos os seus amigos que eu sou diferenteTell all your friends that I'm different
Enfeite a história com mentiras e aposto que eles concordarãoDress up the story with lies and I bet they'll agree
Porque você é sempre a vítimaBecause you're always the victim
Não, não me importo com a forma como você me descreveNo, I don't care how you describe me
É sempre o seu mundo em que vivemosIt's always your world we live in
Todas as suas fantasias delirantes preparando o cenárioAll your delusional fantasies setting the scene
E quando você for perdoadoAnd by the time you're forgiven
Não, você nem vai me reconhecerNo, you won't even recognize me
Eu poderia fugir se quisesseI could run away if I want to
E eu não vou ficar, mas quero que você saibaAnd I'm not gonna stay, but I want you to know
Eu tenho estado bem desde que te perdiI've been okay since I lost you
Você apenas cometeu um erro e eu quero que você vá emboraYou just made a mistake and I want you to go
Só me dá um tempoJust give me a break
Quanto mais eu consigo aguentar?How much more can I take?
Essa sensação pesada me faz pensar que nos deixamos levarThis heavy feeling's got me feelin' we got carried away
E eu não quero carregar oAnd I don't wanna carry the
Peso de você ligando às quatro da manhãWeight of you calling at four in the morning
Perdendo a paciência sem qualquer aviso prévioLosing your patience without any warning
Mudando as regras que esperam que eu sigaChanging the rules I'm expected to follow
Eu sei que é difícil, é uma pílula amarga de engolirI know it's tough, it's a hard pill to swallow
Você junta suas coisas e as empilha em cimaYou pack your shit and pile it on
Mas não vou mais guardar para vocêBut I won't hold it for you any longer
Eu poderia fugir se quisesseI could run away if I want to
Não vou ficar, mas quero que você saibaI'm not gonna stay, but I want you to know
Eu tenho estado bem desde que te perdiI've been okay since I lost you
Você apenas cometeu um erro e eu quero que você vá emboraYou just made a mistake and I want you to go
Só me dá um tempoJust give me a break
Quanto mais eu consigo aguentar?How much more can I take?
Essa sensação pesada me faz pensar que nos deixamos levarThis heavy feeling's got me feelin' we got carried away
(Quanto mais eu consigo aguentar?)(How much more can I take?)
(Quanto mais eu consigo aguentar?)(How much more can I take?)
E eu não quero carregar esse pesoAnd I don't wanna carry the weight




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: