Tradução gerada automaticamente

Charades
Halsey
Mímica
Charades
Senhoras e senhoresLadies and gentlemen
Vocês estão prestes a testemunharYou are about to witness
O salto mais arriscado já tentadoThe most death-defying leap ever attempted
Observem bemWatch her closely
As palavras, elas não vêm fácilThe words, they don't come easy
Mas os sentimentos vêm com tudoBut the feelings come all strong
Eu sei que palavras deveriam me fazer felizI know words should make me happy
Se às vezes eu entro no jogoIf sometimes I play along
Meu peito pega fogo, mas não queima nos pulmõesMy chest on set fire, there's no burnin' in my lungs
Só um vazio que eu chamei deJust an empty space I've labeled as
As coisas que eu deveria amarThe things that I should love
Tudo que atravessaAll that cuts through
É o medo do que vou perderIs the fear of what I'll lose
Nasci um bebê de assistência socialI was born a welfare baby
Com bolhas nos meus sapatosWith the blisters in my shoes
Fingindo que sou pequenoPretendin' that I'm small
Porque estaria encrencado se crescesse'Cause I'd be in trouble if I grew
Fingindo que estou bemPretendin' I was fine
Porque estaria encrencado se soubessem (encrencado se soubessem)'Cause I'd be in trouble if they knew (trouble if they knew)
Tenho sido confuso, com medo e comportadoI've been confusing, afraid and well-behaved
Depois sacrificando coisas que eu quero porque acheiThen sacrificin' things that I want because I thought
Que isso me faria corajosoThat it would make me brave
E desde que o pastor me expulsou por dívidas não pagasAnd since the pastor kicked me out because of ties that went unpaid
Não perco meu tempo, e ninguém responde quando eu rezoI don't waste my time at all, and nobody answers when I pray
Você é bom em mímica? (Oh, oh)Are you good at charades? (Oh, oh)
Consegue ver que estou sangrando no palco?Can you see that I'm bleeding on the stage
Consegue sentir as coisas que estou gritando mesmo quando não posso dizer?Can you feel the things I'm screamin' even when I cannot say?
Eu não falo com Deus, eu não falo nadaI don't talk to God, I don't talk at all
Estou quieto na maior parte dos diasI'm quiet most these days
Então, você é bom em mímica?So are you good at charades?
Três palavras e quatro sílabasThree words and four syllables
O médico me disse que não sou invencívelDoctor told me I'm not invincible
Mas tenho vivido como se fosse por muito tempoBut I've been livin' like I was for far too long
Um mundo grande se sentindo bem pequeno agoraA big world feelin' real small now
Todo dia, estou tonto e num carrosselEvery day, I'm dizzy and a roundabout
Papai me disse que não vai mais aparecerDaddy told me that he won't be coming around
A única maneira de eu conseguirThe only way that I'll get through
É dizer a eles que eu me recusoIs to tell them that I refuse
Porque nasci um bebê de assistência social'Cause I was born a welfare baby
Então não tenho nada a perderSo I got nothing left to lose
E estou fingindo que não dóiAnd I'm pretendin' it don't hurt
Porque sei que de alguma forma vou dar um jeito'Cause I know somehow I'll make do
Eu sei exatamente como estar sozinhoI know exactly how to be alone
Porque é tudo que eu já conheciBecause it's all I ever knew
Tenho medo de me sentir um peso, então fico acordadoI'm afraid to feel like a burden, so I lie awake
Tento não me apegar muito porque sei que vão embora de qualquer jeitoTry not to get too attached 'cause I know that they'll leave anyway
Desde que aquele pastor me expulsou por dívidas não pagasEver since that pastor kicked me out because of ties that went unpaid
Não perco meu tempo, e ninguém responde quando eu rezoI don't waste my time at all, and nobody answers when I pray
Você é bom em mímica? (Oh, oh)Are you good at charades? (Oh, oh)
Consegue ver que estou sangrando no palco?Can you see that I'm bleeding on the stage?
Consegue sentir as coisas que estou gritando mesmo quando não posso dizer?Can you feel the things I'm screamin' even when I cannot say?
Eu não falo com Deus, eu não falo nadaI don't talk to God, I don't talk at all
Estou quieto na maior parte dos diasI'm quiet most these days
Então, você é bom em mímica? Você é bom em mímica?So, are you good at charades? Are you any good at charades?
Talvez você e eu devêssemos jogarMaybe you and I, we should play
Devemos tentar, porque ninguém sabe?Should we give it a go, 'cause nobody knows?
No fim do dia, é só um jogo inofensivoAt the end of the day, it's just a harmless game
Bem, eu não quero entregar o jogoWell, I don't wanna give it away
E eu sei que você entenderia se prestasse atençãoAnd I know you could get it if you paid attention
Você é bom em mímica?Are you good at charades?
Você é bom em mímica? MmAre you any good at charades? Mm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: