clementine
Halsey
tangerina
clementine
Eu gostaria de te dizer que meu céu não é azul, é uma chuva violenta
I'd like to tell you that my sky's not blue, it's violent rain
E, no meu mundo, as pessoas na rua não sabem meu nome
And in my world, the people on the street don't know my name
No meu mundo, eu tenho 2 metros de altura
In my world, I'm seven feet tall
E os garotos sempre ligam, e as garotas também
And the boys always call, and the girls do too
Porque, no meu mundo, eu estou constantemente, constantemente fazendo descobertas
Because in my world, I'm constantly, constantly having a breakthrough
Ou tendo um um colapso, ou um apagão
Or a breakdown, or a blackout
Você me beijaria debaixo do abrigo da sacada?
Would you make out with me underneath the shelter of the balcony?
Porque eu não preciso de ninguém
'Cause I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu só preciso de todos e mais alguns
I just need everyone and then some
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu só preciso de todos e mais alguns
I just need everyone and then some
Queria poder ver como é ser o sangue em minhas veias
Wish I could see what it's like to be the blood in my veins
Será que dentro dos meus dedos ainda é tudo igual?
Do the insides of all of my fingers still look the same?
E você também sente quando eu estou te tocando?
And can you feel it too, when I am touching you?
E quando meu cabelo fica arrepiado, ele está saudando você
And when my hair stands on ends, it's saluting you
O vermelho em suas bochechas diz que você sangra como eu
The blush in your cheeks says that you bleed like me
E a batida 808 manda seu coração para seus pés
And the 808 beat sends your heart to your feet
Deixei meu sapatos na rua para que você me carregasse
Left my shoes in the street so you'd carry me
Durante um colapso
Through a breakdown
Durante um colapso ou um apagão
Through a breakdown or a blackout
Você me beijaria no chão do mezanino?
Would you make out with me on the floor of the mezzanine?
Porque eu não preciso de ninguém
'Cause I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu só preciso de todos e mais alguns
I just need everyone and then some
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu só preciso de todos e mais alguns
I just need everyone and then some
Meu rosto está cheio de teias de aranha, todas frágeis e amarelo-azuladas
My face is full of spiderwebs, all tender yellow-blue
E, mesmo abrindo só um olho, tudo que eu vejo é você
And still with one eye open, oh, all I see is you
Eu deixei meus devaneios no portão porque eu não posso levá-los comigo
I left my daydreams at the gate, because I just can't take them too
Sei que meu coração ainda tem bagagem, mas eu ainda não aguento carregá-la
Know my heart still has a suitcase, but I still can't take it through
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu só preciso de todos e mais alguns
I just need everyone and then some
Eu não preciso de ninguém (eu não preciso de ninguém)
I don't need anyone (I don't need anyone)
Eu não preciso de ninguém (eu não preciso de ninguém)
I don't need anyone (I don't need anyone)
Eu só preciso de todos e mais alguns (eu só preciso de todos e mais alguns)
I just need everyone and then some (I just need everyone and then some)
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu não preciso de ninguém
I don't need anyone
Eu só preciso de todos e mais alguns
I just need everyone and then some
Oh-hmm
Oh-mmm
Oh-hmm
Oh-mmm
Sim
Yep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: