Tradução gerada automaticamente
Todesmarsch
Hämatom
Todesmarsch
Todesmarsch
As estrelas vão dormir, o nevoeiro sobe
Die Sterne gehen schlafen, Nebel steigt auf
O horizonte fica lentamente vermelho
Der Horizont färbt sich langsam rot
O horrível silêncio rompe apenas o vento
Die schaurige Stille durchbricht nur der Wind
Assobia canções tristes da morte
Pfeift traurig Lieder vom Tod
No ranking e arquivo eles esperam tremendo
In Reih und Glied warten sie zitternd
Com capacete e rifle na mão
Mit Helm und Gewehr in der Hand
Banido por líderes famintos para morrer
Von hungrigen Führern zum Sterben verbannt
Tudo para o país dela
Alles für ihr Vaterland
Diga-me, para onde vai o amor?
Sag mir, wo ist die Liebe hin?
Quando vamos parar de marchar?
Wann hören wir auf zu marschieren?
Meu coração se enche de tristeza
Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit
À vista da futilidade
Beim Anblick der Sinnlosigkeit
Esquerda, direita
Links, rechts
Esquerda, direita
Links, rechts
Esquerda, direita
Links, rechts
Esquerda, direita
Links, rechts
Lealdade ao comandante, dever para com a bandeira
Dem Feldherren die Treue, der Fahne die Pflicht
Seguir silenciosamente a ordem
Folgen sie stumm dem Befehl
E agora vai com medo nos olhos
Und ziehen nun los mit Angst in den Augen
Milhões de almas iludidas
Millionen verblendeter Seelen
Eles só sabem o que devem saber
Sie wissen nur das, was sie wissen sollen
O inimigo se esconde em primeiro plano
Da vorne lauert der Feind
Em vez de pombas brancas, os abutres voam
Statt weißer Tauben fliegen Geier herbei
A batalha começa, o céu está chorando
Die Schlacht beginnt, der Himmel weint
Diga-me, para onde vai o amor?
Sag mir, wo ist die Liebe hin?
Quando vamos parar de marchar?
Wann hören wir auf zu marschieren?
Meu coração se enche de tristeza
Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit
À vista da futilidade
Beim Anblick der Sinnlosigkeit
Esquerda, direita
Links, rechts
Esquerda, direita
Links, rechts
Esquerda, direita
Links, rechts
Esquerda, direita
Links, rechts
Diga-me, quando nos tornamos um animal?
Sag mir, wann wurden wir zum Tier?
O que está acontecendo com a gente?
Was ist mit uns nur los?
Meu coração se enche de tristeza
Mein Herz füllt sich mit Traurigkeit
À vista da futilidade
Beim Anblick der Sinnlosigkeit
esquerda
Links
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hämatom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: