Tradução gerada automaticamente
The Life Has Passed
Hamen
A vida passou
The Life Has Passed
Todo dia parece ser o mesmo
Every day seems to be the same
Nenhum bom dia é reivindicado
No a “good morning” is claimed
O canto do pássaro se foi
The singing of the bird is gone
Todo dia é o mesmo ritmo
Every day is the same rhythm
Tudo que você tem não é suficiente
Everything you have isn't enough
Você sempre deseja mais
You always crave more
Apenas o ruído da máquina é ouvido
Only the machine's noise is heard
Onde estão todos eles?
Where are them all?
Você não pode mais ver
You can't see anymore
O que você tinha antes
What you had before
Agora não é mais
Now is no longer
Onde foram todos?
Where did they all go?
Volte e não me deixe ir
Come back, and don't let me go
Não importa o que
No matter what
O tempo está passando
The time is passing
As rugas são reveladas
The wrinkles are revealed
No espelho, há poucos
In the mirror, there are few
Minutos agora
Minutes left now
Isso é irreal
This is unreal
Todo dia parece ser o mesmo
Every day seems to be the same
A vida não é um jogo
Life is not a game
Você abre a porta devagar
You open the door slowly
O presépio não está mais lá
The crib is no longer there
Assombra você para ver
Haunts you to see
No espelho, a imagem
In the mirror, the image
De um menino que envelheceu
Of a boy who has aged
Onde estão todos eles?
Where are all of them?
Você não pode mais ver
You can't see anymore
O que você tinha antes
What you had before
Agora não é mais
Now is no longer
Onde foram todos?
Where did they all go?
Volte e não me deixe ir
Come back, and don't let me go
Não importa o que
No matter what
O tempo está passando
The time is passing
As rugas são reveladas
The wrinkles are revealed
No espelho, há poucos
In the mirror, there are few
Minutos agora
Minutes left now
Isso é irreal
This is unreal
Você desce as escadas sem qualquer cuidado
You go down the stairs without any care
Na taça não tem mais chá
In the cup there's no more tea
Nem a água está esquentando
Not even the water is heating
Mas no reflexo da chaleira há uma imagem
But in the kettle's reflection there is an image
De um homem que envelheceu
Of a man who has aged
O que você tem é o que você não vê
What you have is what you don't see
A tampa do porta-malas está aberta
The trunk lid is open
Apague as luzes por noite infinita
Turn off the lights for infinite night
Onde estão todos eles?
Where are all of them?
Você não pode mais ver
You can't see anymore
O que você tinha antes
What you had before
Agora não é mais
Now is no longer
Onde foram todos?
Where did they all go?
Volte e não me deixe ir
Come back, and don't let me go
Não importa o que
No matter what
O tempo está passando
The time is passing
As rugas são reveladas
The wrinkles are revealed
No espelho, existem alguns
In the mirror, there are a few
Minutos agora
Minutes left now
Isso é irreal
This is unreal
Onde estão todos eles?
Where are all of them?
Você não pode mais ver
You can't see anymore
O que você tinha antes
What you had before
Agora não é mais
Now is no longer
Onde foram todos?
Where did they all go?
Volte e não me deixe ir
Come back, and don't let me go
Não importa o que
No matter what
O tempo está passando
The time is passing
As rugas são reveladas
The wrinkles are revealed
No espelho, existem alguns
In the mirror, there are a few
Minutos agora
Minutes left now
Isso é irreal
This is unreal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: