Tradução gerada automaticamente

Rough Going (I Wont Let Up)
Hamilton Leithauser
Indo difícil (não vou desistir)
Rough Going (I Wont Let Up)
Você sabe que isso não é o fimYou know this ain't the end
Nós riríamos como amigos novamenteWe would laugh as friends again
Debaixo dos pinheirosUnderneath the pines
Estaremos cantando AleluiaWe'll be singing Hallelujah
Aqui no escuroHere in the dark
Onde você não pode ver as estrelasWhere you can't see the stars
Estaremos navegando para longeWe'll be sailing away
Porque como você sempre dizCause like you always say
Eu não vou desistirI won't let up
Eu não vou desistirI won't let up
Arraste nossas almas inquietasDrag our restless souls
Todos juntos virando a esquinaAll together round the corner
Descendo suas escadas correndoRunning down your stairs
Estaremos rindo alto e felizesWe'll be laughing, loud and happy
Aqui no escuroHere in the dark
Onde você não pode ver as estrelasWhere you can't see the stars
Estaremos navegando para longeWe'll be sailing away
Porque como você sempre dizCause like you always say
Eu não vou desistirI won't let up
Eu não vou desistirI won't let up
Do outro lado de uma sala lotada, você me ouvirá uivarAcross a crowded room, you'll hear me howl
(Eu não vou desistir, não vou desistir)(I won't let up, I don't let up)
Estou tentando te encontrar, mas não sei comoI'm trying to find you, but I don't know how
(Não sei como, não sei como)(I don't know how, I don't know how)
Eu não vou desistir (não vou desistir, desacelere)I won't let up (I won't let up, let up)
Eu não vou desistir (não vou desistir, desacelere)I won't let up (I won't let up, let up)
Antes de te conhecer, eu estava atirando no escuroBefore I met you, I was firing in the dark
Mas então as luzes se apagaram e nossos olhos se encontraramBut then the lights went out and our eyes locked together
Gostamos de resmungar e nossas promessas são levesWe like to mumble and our promises are light
Agora observe-nos escapar, um peixe em um rioNow watch us slip away, a fish into a river
Antes de te conhecer, eu estava atirando no escuroBefore I met you, I was firing in the dark
E então as luzes se apagaram e nossos olhos se encontraramAnd then the lights went out and our eyes locked together
Oh, agora estamos dançando ao luar prateadoOh, now we're dancing in the silver moonlight
Agora observe apenas escapar, um peixe em um rioNow watch just slip away, a fish into a river
(Eu não vou desistir, não vou desistir(I won't let up, I won't let up
Não vou desistir, não vou desistirI won't let up, I won't let up
Não vou, não vou desistir)I won't, I won't let up)
Do outro lado de uma sala lotada, você me ouvirá uivarAcross a crowded room, you'll hear me howl
(Eu não desisto, não desisto)(I don't let up, I don't let up)
Estou tentando te encontrar, mas não sei comoI'm trying to find you, but I don't know how
(Não sei como, não sei como)(I don't know how, I don't know how)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton Leithauser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: