Guns And Ships
Hamilton: An American Musical
Armas e Navios
Guns And Ships
[Burr]
[Burr]
Como um voluntário marginal no exército
How does a ragtag volunteer army
Que precisa de um banho
In need of a shower
Dá um jeito de derrotar uma superpotência global?
Somehow defeat a global superpower?
Como nós saímos vitoriosos da lama?
How do we emerge victorious from the quagmire?
Deixamos o campo de batalha
Leave the battlefield
Acenando a bandeira de Betsy Ross mais alto?
Waving Betsy Ross' flag higher?
É. Acontece que temos uma arma secreta!
Yo. Turns out we have a secret weapon!
Um imigrante que vocês conhecem e amam
An immigrant you know and love
E que não tem medo de se envolver
Who's unafraid to step in!
Ele está constantemente confundindo, desconcentrando
He's constantly confusin', confoundin'
Os soldados britânicos
The British henchmen
Uma salva de palmas
Ev'ryone give it up
Para o lutador francês favorito da América!
For America's favorite fighting Frenchman!
[Todos]
[Company]
Lafayette!
Lafayette!
[Lafayette]
[Lafayette]
Estou pegando esse cavalo pelas rédeas
I'm takin this horse by the reins
Deixando os britânicos ainda mais vermelhos com manchas de sangue
Makin' Redcoats redder with bloodstains
[Todos]
[Company]
Lafayette!
Lafayette!
[Lafayette]
[Lafayette]
E eu nunca irei parar até fazê-los
And I'm never gonna stop until I make 'em
Cair e queimá-los e espalhar seus restos mortais, sou
Drop and burn 'em up and scatter their remains, I'm
[Todos]
[Company]
Lafayette!
Lafayette!
[Lafayette]
[Lafayette]
Veja-me atacá-los! Escapar deles!
Watch me engagin' em! Escapin' em!
Irritá-los! Sou
Enragin' em! I'm
[Todos]
[Company]
Lafayette!
Lafayette!
[Lafayette]
[Lafayette]
Eu vou à França pedir mais dinheiro
I go to France for more funds
[Todos]
[Company]
Lafayette!
Lafayette!
[Lafayette]
[Lafayette]
E eu volto com mais armas
I come back with more guns
E navios
And ships
E então as chances viram
And so the balance shifts
[Washington]
[Washington]
Nós fazemos um acordo com Rochambeau
We rendezvous with Rochambeau
Consolidamos seus presentes
Consolidate their gifts
[Lafayette]
[Lafayette]
Nós podemos terminar essa guerra em Yorktown
We can end this war at Yorktown
Corta-los através do mar, mas
Cut them off at sea, but
Para que isso funcione, tem mais alguém de quem precisamos
For this to succeed, there is someone else we need
[Washington]
[Washington]
Eu sei
I know
[Todos]
[Company]
Hamilton!
Hamilton!
[Lafayette]
[Lafayette]
Senhor, ele sabe o que fazer em uma trincheira
Sir, he knows what to do in a trench
É um gênio e fluente em francês, quer dizer
Ingenuitive and fluent in French, I mean
[Todos]
[Company]
Hamilton!
Hamilton!
[Lafayette]
[Lafayette]
Senhor, o senhor terá que usá-lo eventualmente
Sir, you're gonna have to use him eventually
O que tem para ele fazer de reserva? Quer dizer
What's he gonna do on the bench? I mean
[Todos]
[Company]
Hamilton!
Hamilton!
[Lafayette]
[Lafayette]
Ninguém possui mais resiliência
No one has more resilience
Ou se iguala à minha genialidade prática e tática!
Or matches my practical tactical brilliance
[Todos]
[Company]
Hamilton!
Hamilton!
[Lafayette]
[Lafayette]
Você quer lutar para recuperar sua terra?
You wanna fight for your land back?
[Washington]
[Washington]
Eu preciso recuperar minha mão direita!
I need my right hand man back!
[Lafayette]
[Lafayette]
Ah! Uh, pegue sua mão direita de volta
Ah! Uh, get ya right hand man back
Você sabe que você precisa da sua mão direita de volta
You know you gotta get ya right hand man back
Quer dizer, você precisa escrever uma carta com cuidado
I mean you gotta put some thought into the letter
Mas quanto antes melhor
But the sooner the better
Para conseguir sua mão direita de volta!
To get your right hand man back!
[Washington]
[Washington]
Alexander Hamilton
Alexander Hamilton
Tropas estão esperando por você no campo
Troops are waiting in the field for you
Se você se juntar a nós agora
If you join us right now
Juntos, podemos inverter o jogo
Together we can turn the tide
Oh, Alexander Hamilton
Oh, Alexander Hamilton
Tenho soldados que se renderão a você
I have soldiers that will yield for you
Se conseguirmos fazer isso corretamente
If we manage to get this right
Eles irão se render ao nascer do dia
They'll surrender by early light
O mundo nunca mais será o mesmo, Alexander
The world will never be the same, Alexander
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: