exibições de letras 1.188
Letra

Significado

Deixar Pra Lá

Let It Go

[ALEXANDER][ALEXANDER]
O que diabos foi isso?What in the hell was that?
O que diabos você está fazendo no centro?What in the hell are you doing downtown?
Você não sabe que Burr vai concorrer contra seu pai para me humilhar e tentar nos derrubar?Don't you know that Burr is going to run against your father to humiliate me and try to bring us down?
Eu não vou deixar nossa família ser constrangida desse jeitoI will not let our family be embarrassed like this
Vou pegar um papel e caneta, vou deixar todo mundo saberI'll grab a pen and paper, let the whole world know
Que se mexerem com a minha família, é melhor não erraremYou swing at my family you better not miss
É melhor terem outro soco para lançarYou better have another punch to throw

[ELIZA][ELIZA]
Você poderia deixar isso pra láYou could let it go
Continue vivo por mimStay alive for me
Deixe pra láLet it go
Viva para lutar por mais um diaLive to fight another day
As pessoas sempre serão críticasPeople will always be critical
Eles farão do pessoal algo políticoThey'll make the personal political
Eles vão tentar derrubá-lo do seu pedestal, do seu pináculoThey'll try to knock you off your pedestal, your pinnacle
Deixe as outras pessoas serem cínicasLet other people be cynical
Deixe pra láLet it go
Você está sorrindo porque sabe que estou certaYou're smiling because you know I'm right

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Ha!Ha!

[ELIZA][ELIZA]
E você sabe que se o presidente estivesse aqui, ele te diria a mesma coisaAnd you know if the president were here he would tell you the same thing

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Não, o presidente não está aqui-No, the president's not here—

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Eu fiquei sabendo sobre o BurrI heard about Burr
Você não o matou, né?You didn't kill him did you?

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Você estava aqui esse tempo todo?Were you here this whole time?

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Deixe pra láLet it go
Fique vivo por mimStay alive for me

[WASHINGTON / ELIZA][WASHINGTON/ELIZA]
Deixe pra láLet it go

[ELIZA][ELIZA]
Deixe passar diretoLet it slide right by

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Deixe passar diretoLet it slide right by

[ELIZA][ELIZA]
Você não tem que trazer um revólver para uma luta de facasYou don't have to bring a gun to a knife fight
Isso não vai afetar seu dinheiro ou sua vida, não é?It's not a case of your money or your life, right?

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Você sabe que realmente deveria ouvir sua esposa, né?You know you really oughta listen to your wife, right?

[ALEXANDER][ALEXANDER]
Eu seiI know

[ELIZA][ELIZA]
Então deixe pra láSo let it go

[BURR][BURR]
Fale menos!Talk less!

[COMPANHIA][ENSEMBLE]
BURR!Burr!

[BURR][BURR]
Sorria mais!Smile more!

[COMPANHIA][ENSEMBLE]
Burr!Burr!

[BURR][BURR]
Não deixe que eles saibam sobre o que você é contra ou o que apoia!Don’t let ‘em know what you’re against or what you’re for!

[COMPANHIA][ENSEMBLE]
Burr!Burr!

[BURR][BURR]
Aperte a mão dele!Shake hands with him!

[COMPANHIA][ENSEMBLE]
Burr!Burr!

[BURR][BURR]
Encante ela!Charm her!

[COMPANHIA][ENSEMBLE]
Senhoras e senhores, deem boas vindas ao Senador Aaron Burr!Ladies and gentlemen welcome Senator Aaron Burr!

[ELIZA][ELIZA]
OooohOoooh

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Deixe que todos saibam queLet everybody know
Você sabe lidar com um desapontamentoYou can take a body blow
Deixe que todos saibam queLet everybody know
Você pode aprender a deixar pra láYou can learn to let it go

[ELIZA][ELIZA]
Olhe em volta, veja o quãoLook around, look around at how
Sortudo você é por estar vivo agoraLucky you are to be alive right now

[WASHINGTON][WASHINGTON]
Deixe que todos saibam queLet everybody know
Você sabe lidar com um desapontamentoYou can take a body blow
Deixe que todos saibam queLet everybody know
Você sabe lidar com um desapontamentoYou can take a body blow
Deixe que todos saibam queLet everybody know
Você sabe lidar com um desapontamentoYou can take a body blow
Deixe que todos saibam queLet everybody know
Você sabe lidar com um desapontamentoYou can take a body blow

[ELIZA][ELIZA]
Olhe em volta, veja o quãoLook around, look around at how
Sortudo você é de estar vivo agoraLucky you are to be alive right now
Se alguém tentar te derrubarIf somebody tries to lay you low

[ELIZA / WASHINGTON][ELIZA/WASHINGTON]
Deixe pra láLet it go

Composição: Lin-Manuel Miranda. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Luanna e traduzida por Luanna. Legendado por Ananda. Revisão por Luanna. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção