
Right Hand Man
Hamilton: An American Musical
O Braço Direito
Right Hand Man
O Almirante Britânico Howe tem tropas na águaBritish Admiral Howe's got troops on the water
Trinta e duas mil tropas no porto de Nova YorkThirty-two thousand troops in New York harbor
Trinta e duas mil tropas no porto de Nova YorkThirty-two thousand troops in New York harbor
Quando eles cercarem as nossas tropas, eles cercarem as nossas tropasWhen they surround our troops, they surround our troops
Quando eles cercarem as nossas tropasWhen they surround our troops
Quando era um garoto no Caribe, eu desejei por uma guerraAs a kid in the Caribbean, I wished for a war
Eu sabia que eu era pobreI knew that I was poor
Eu sabia que seria a única maneira de eu (ascender)I knew it was the only way to (rise up)
Se eles contarem a minha históriaIf they tell my story
Ou eu vou morrer no campo de batalha, em glória, ou eu vou (ascender)I am either gonna die on the battlefield in glory or (rise up)
Eu vou lutar por esta terraI will fight for this land
Mas há apenas um homemBut there's only one man
Capaz de nos dar um comando para que possamos (ascender)Who can give us a command so we can (rise up)
Entende? É a única forma de (ascender), (ascender)Understand? It's the only way to (rise up), (rise up)
Aí vem eleHere he comes
Aí vem o General (senhoras e senhores)Here comes the General (ladies and gentlemen)
Aí vem o General (o momento pelo qual vocês estavam esperando)Here comes the General (the moment you've been waiting for)
Aí vem o General (o orgulho de Mount Vernon)Here comes the General (the pride of Mount Vernon)
Aí vem o General (George Washington)Here comes the General (George Washington)
Estamos com menos armas (o quê?)We are outgunned (what?)
Com menos homens (o quê?)Outmanned (what?)
Em menor número, temos menos planos (atire, atire, atire, atire, atire)Outnumbered, outplanned (buck, buck, buck, buck, buck)
Nós temos que fazer todos se levantaremWe gotta make an all out stand
Ei, eu vou precisar de um braço direito (atire, atire, atire, atire, atire)Ayo, I'm gonna need a right-hand man (buck, buck, buck, buck, buck)
Saca sóCheck it
Posso ser sincero por um segundo?Can I be real a second?
Só por um milissegundo?For just a millisecond?
Abaixar minha guarda e contar para as pessoas como me sinto por um segundo?Let down my guard and tell the people how I feel a second?
Agora, eu sou o modelo de um major general modernoNow I'm the model of a modern major general
O virginiano veterano, venerado, cujos homens estão todosThe venerated Virginian veteran whose men are all
Fazendo filaLining up
Para me pôr em um pedestal, escrevendo cartas para parentesTo put me up on a pedestal, writing letters to relatives
Enfeitando minha elegância e eloquência, masEmbellishing my elegance and eloquence, but
Não dá pra ignorar o problemaThe elephant is in the room
A verdade está na sua cara quando você escuta os canhões britânicos fazerem (boom)The truth is in ya face when you hear the British cannons go (boom)
Qualquer esperança de sucesso está sumindoAny hope of success is fleeting
Como posso continuar liderandoHow can I keep leading when the people
Quando as pessoas que lidero continuam recuando?I'm leading keep retreating?
Nós estancamos a ferida enquanto os britânicos tomam o BrooklynWe put a stop to the bleeding as the British take Brooklyn
O cavalo toma a torre, mas, olheKnight takes rook, but look
Estamos com menos armas (o quê?)We are outgunned (what?)
Com menos homens (o quê?)Outmanned (what?)
Em menor número, temos menos planos (atire, atire, atire, atire, atire)Outnumbered, outplanned (buck, buck, buck, buck, buck)
Nós temos que fazer todos se levantaremWe gotta make an all out stand
Ei, eu vou precisar de um braço direito (atire, atire, atire, atire, atire)Ayo, I'm gonna need a right-hand man (buck, buck, buck, buck, buck)
ChegandoIncoming
Eles estão acabando com o Parque Battery, cheque os danos (hah)They're battering down the Battery, check the damages (hah)
Temos que pará-los e tirar as suas vantagens (hah)We gotta stop 'em and rob 'em of their advantages (hah)
Vamos nos levantar com a histamina que Deus nos deuLet's take a stand with the stamina God has granted us
Hamilton não abandonará o navioHamilton won't abandon ship
Ei, vamos roubar os canhões deles (boom)Yo, let's steal their cannons shoot (boom)
Faz o canhão, olhe o sangue e a merda se espalhando e (boom)Goes the cannon, watch the blood and the shit spray and (boom)
Faz o canhão, vamos abandonar Kips Bay e (boom)Goes the cannon, we're abandoning Kips Bay and (boom)
Tem outro navio e (boom)There's another ship and (boom)
Acabamos de perder a ponta sul e (boom)We just lost the southern tip and (boom)
Temos que correr rápido para o Harlem, não podemos arcar com outro deslizeWe gotta run to Harlem quick, we can't afford another slip
Armas e cavalos se preparamGuns and horses giddyup
Eu decido dividirI decide to divvy up
Minhas forças, eles se amedrontam enquanto os britânicos invadem a cidadeMy forces, they're skittish as the British cut the city up
Tão perto de desistirThis close to giving up
Enfrentando muitos julgamentosFacing mad scrutiny
Eu grito por causa deste motim gigantescoI scream in the face of this mass mutiny
São estes os homens com quem devo proteger a América?Are these the men with which I am to defend America?
Nós cavalgaremos à meia-noiteWe ride at midnight
Manhattan à distânciaManhattan in the distance
Não tenho como estar em vários lugares ao mesmo tempo, pessoalI cannot be everywhere at once, people
Eu estou precisando de ajuda urgentementeI'm in dire need of assistance
Sua Excelência, SenhorYour excellency, Sir
Quem é você?Who are you?
Aaron Burr, SenhorAaron Burr, Sir?
Permissão para expor meu caso?Permission to state my case?
À vontadeAs you were
SenhorSir
Eu era capitão sob o comando do General MongomeryI was a captain under General Montgomery
Até ele levar um tiro no pescoço, no QuebecUntil he caught a bullet in the neck in Quebec
E, bem, resumindoAnd well, in summary
Eu acho que eu poderia ajudá-loI think that I could be of some assistance
Eu admiro o jeito que o senhor ataca os britânicosI admire how you keep firing on the British
À distânciaFrom a distance
HuhHuh
Eu tenho algumas perguntasI have some questions
Algumas sugestõesA couple of suggestions
Sobre como lutar em vez de fugir para o oesteOn how to fight instead of fleeing west
Sim?Yes?
BemWell
Sua Excelência, o Senhor queria me ver?Your excellency, you wanted to see me?
Hamilton, entre, já conheceu Burr?Hamilton, come in, have you met Burr?
Sim, SenhorYes, sir
Nós nos encontramos toda horaWe keep meeting
Como eu ia dizendo, SenhorAs I was saying, sir
Estou ansioso para ver sua estratégia funcionarI look forward to seeing your strategy play out
Burr?Burr?
Senhor?Sir?
Feche a porta quando sairClose the door on your way out
Eu fiz algo de errado, Senhor?Have I done something wrong, sir?
Pelo contrárioOn the contrary
Eu o chamei aqui porque nossas chances estão horríveisI called you here because our odds are beyond scary
Sua reputação o precede, mas tenho que rir (Senhor?)Your reputation precedes you, but I have to laugh (Sir?)
Hamilton, como é que ninguém consegue lhe contratar?Hamilton, how come no one can get you on their staff?
SenhorSir
Não me leve a malDon't get me wrong
Você é um jovem de grande renomeYou're a young man of great renown
Eu soube que você roubou os canhões britânicos enquanto ainda estávamos no centro da cidadeI know you stole British cannons when we were still downtown
Nathaniel Green e Henry Knox queriam contratá-loNathaniel Green and Henry Knox wanted to hire you
Para ser secretário deles? Acho que nãoTo be their Secretary? I don't think so
Por que você está chateado? (Não estou)Now, why're you upset? (I'm not)
Está tudo bem, você quer lutar, você tem uma fomeIt's alright, you want to fight, you've got a hunger
Eu era como você quando eu era mais jovemI was just like you when I was younger
Cabeça cheia de fantasias sobre morrer como um mártir? (Sim)Head full of fantasies of dying like a martyr? (Yes)
Morrer é fácil, meu jovem, viver é mais difícilDying is easy, young man, living is harder
Por que está me dizendo isso?Why are you telling me this?
Estou sendo sinceroI'm being honest
Estou trabalhando com um terço do que o nosso Congresso prometeuI'm working with a third of what our Congress has promised
Nós somos um barril de pólvora prestes a explodirWe are a powder keg about to explode
Preciso de alguém como você para me ajudarI need someone like you to lighten the load
Então?So?
Eu não vou desperdiçar a minha chanceI am not throwing away my shot
Eu não vou desperdiçar a minha chanceI am not throwing away my shot
Ei, eu sou igual ao meu paísAyo, I'm just like my country
Sou jovem, lutador e famintoI'm young, scrappy and hungry
Eu não vou desperdiçar a minha chance (filho)I am not throwing away my shot (son)
(Estamos com menos armas)(We are outgunned, outmanned)
Você precisa de toda ajuda que conseguirYou need all the help you can get
Eu tenho uns amigosI have some friends
Laurens, Mulligan, Marquês de Lafayette, beleza, o que mais?Laurens, Mulligan, Marquis de Lafayette, okay, what else?
(Em menor número, temos menos planos)(Outnumbered, outplanned)
Precisaremos de alguns espiões lá dentroWe'll need some spies on the inside
Alguns homens do rei que possam deixar algumas informações escaparemSome King's men who might let some things slide
(Boom)(Boom)
Eu escreverei ao Congresso e direi a eles que precisamos de suprimentosI'll write to Congress and tell 'em we need supplies
Você reúne o pessoalYou rally the guys
Domina o elemento surpresaMaster the element of surprise
(Chicka-boom)(Chicka-boom)
Eu irei além do meu posto, organizarei sua informaçãoI'll rise above my station, organize your information
Até nós ascendermos para a criação da nossa nova naçãoTill we rise to the occasion of our new nation
SenhorSir
Aí vem o General (levantem) (o quê?)Here comes the General (rise up) (what?)
Aí vem o General (levantem) (o quê?)Here comes the General (rise up) (what?)
Aí vem o General (levantem) (o quê?)Here comes the General (rise up) (what?)
Aí vem o GeneralHere comes the General
(O quê?) E seu braço direito(What?) And his right hand man
(Boom)(Boom)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: