
Right Hand Man
Hamilton: An American Musical
Hombre Mano Derecha
Right Hand Man
El Almirante Británico Howe tiene tropas en el aguaBritish Admiral Howe's got troops on the water
Trinta y dos mil tropas en el puerto de Nueva YorkThirty-two thousand troops in New York harbor
Trinta y dos mil tropas en el puerto de Nueva YorkThirty-two thousand troops in New York harbor
Cuándo rodeen a nuestras tropas, rodeen a nuestras tropasWhen they surround our troops, they surround our troops
Cuando rodeen a nuestras tropasWhen they surround our troops
Desde que era un niño en el Caribe, deseo una guerraAs a kid in the Caribbean, I wished for a war
Sabía que era pobreI knew that I was poor
Sabía que la única manera de (levantarse)I knew it was the only way to (rise up)
Si contaba mi historiaIf they tell my story
Pronto moriría en la gloria de la batalla o (levantarse)I am either gonna die on the battlefield in glory or (rise up)
Peleria por esta tierraI will fight for this land
Pero solamente un hombreBut there's only one man
Quien puede darnos una orden así podemos (levantarnos)Who can give us a command so we can (rise up)
¿Entendiste? Es solo una manera de (levantarse), (levantarse)Understand? It's the only way to (rise up), (rise up)
Aquí vieneHere he comes
Aquí viene el General (damas y caballeros)Here comes the General (ladies and gentlemen)
Aquí viene el General (el momento que han estado esperando)Here comes the General (the moment you've been waiting for)
Aquí viene el General (el orgullo del Monte Vernon)Here comes the General (the pride of Mount Vernon)
Aquí viven el General (George Washington)Here comes the General (George Washington)
Estamos superados (¿que?)We are outgunned (what?)
Sin hombres (¿que?)Outmanned (what?)
Sin números, sin plan (dólar, dólar, dólar, dólar, dólar)Outnumbered, outplanned (buck, buck, buck, buck, buck)
Tenemos que hacer una posición totalWe gotta make an all out stand
Y voy a necesitar una mano derecha (dólar, dólar, dólar, dólar, dólar)Ayo, I'm gonna need a right-hand man (buck, buck, buck, buck, buck)
MiraCheck it
¿Podemos ser reales por un segundo?Can I be real a second?
¿Por un milisegundo?For just a millisecond?
¿Bajar la guardia y decirle a la gente como me siento por un segundo?Let down my guard and tell the people how I feel a second?
Ahora soy el modelo de un general de división moderno.Now I'm the model of a modern major general
El venerado veterano de Virginia cuyos hombres son todosThe venerated Virginian veteran whose men are all
Haciendo filaLining up
Me pusieron en la sima de un pedestal, escribiendo cartas a familiaresTo put me up on a pedestal, writing letters to relatives
Embelleciendo mi elegancia y elocuencia, peroEmbellishing my elegance and eloquence, but
EL elefante esta en la habitaciónThe elephant is in the room
La verdad esta en tu cara cuándo oigas los cañones Británicos hacer (boom)The truth is in ya face when you hear the British cannons go (boom)
Cualquier esperanza de éxito es fugazAny hope of success is fleeting
¿Cómo puede liderar cuando la genteHow can I keep leading when the people
Que lidero sigue retrocediendo?I'm leading keep retreating?
Ponemos un alto a la hemorragia mientras que los Británicos toman BrooklynWe put a stop to the bleeding as the British take Brooklyn
El caballero toma la torre, pero miraKnight takes rook, but look
Estamos superados (¿qué?)We are outgunned (what?)
Sin hombres (¿qué?)Outmanned (what?)
Sin números, sin plan (dólar, dólar, dólar, dólar, dólar)Outnumbered, outplanned (buck, buck, buck, buck, buck)
Tenemos que hacer una posición totalWe gotta make an all out stand
Y voy a necesitar una mano derecha (dólar, dólar, dólar, dólar, dólar)Ayo, I'm gonna need a right-hand man (buck, buck, buck, buck, buck)
Allí vienenIncoming
Están derribando la batería, revisa los daños (hah)They're battering down the Battery, check the damages (hah)
Tenemos que detenerlos y robarles sus ventajas (hah)We gotta stop 'em and rob 'em of their advantages (hah)
Tomemos firmeza con el aguante que Dios nos ha concedidoLet's take a stand with the stamina God has granted us
Hamilton no abandonara el barcoHamilton won't abandon ship
Yo, robemos sus cañones (boom)Yo, let's steal their cannons shoot (boom)
Hacen los cañones, ve la sangre y los barcos esparcirse y (boom)Goes the cannon, watch the blood and the shit spray and (boom)
Hacen los cañones, abandonamos la Bahia Kips y (boom)Goes the cannon, we're abandoning Kips Bay and (boom)
Allí va otro barco y (boom)There's another ship and (boom)
Acabamos de perder el extremo sur y (boom)We just lost the southern tip and (boom)
Tenemos que huir a Harlem pronto, no podemos permitirnos otro deslizWe gotta run to Harlem quick, we can't afford another slip
Armas y caballos mareadosGuns and horses giddyup
Decido dividirmeI decide to divvy up
Mis fuerzas, son asustadizas mientras los británicos cortan la ciudad.My forces, they're skittish as the British cut the city up
Esta cerca de rendirseThis close to giving up
Frente a un escrutinio locoFacing mad scrutiny
Grito ante este motín masivoI scream in the face of this mass mutiny
¿Estos son los hombre con lo que debo defender América?Are these the men with which I am to defend America?
Montamos a la media nocheWe ride at midnight
Manhattan en la distanciaManhattan in the distance
No puedo estar en todas partes a la vez, genteI cannot be everywhere at once, people
Necesito ayuda urgentementeI'm in dire need of assistance
Su excelencia, SeñorYour excellency, Sir
¿Quién eres?Who are you?
Aaron Burr, SeñorAaron Burr, Sir?
Permiso para exponer mi casoPermission to state my case?
Como quierasAs you were
SeñorSir
Yo fui capitán bajo el General MontgomeryI was a captain under General Montgomery
Hasta que recibió un balazo en el cuello en QuebecUntil he caught a bullet in the neck in Quebec
Y bueno, en resumenAnd well, in summary
Creo que puedo ser de ayudaI think that I could be of some assistance
Admiro como sigue peleando con los BritánicosI admire how you keep firing on the British
Desde la distanciaFrom a distance
HuhHuh
Tengo algunas presuntasI have some questions
Unas cuantas sugerenciasA couple of suggestions
Sobre cómo luchar en lugar de huir hacia el oesteOn how to fight instead of fleeing west
¿Si?Yes?
BuenoWell
Su excelencia, ¿me quería ver?Your excellency, you wanted to see me?
Hamilton, entra, ¿conocías a Burr?Hamilton, come in, have you met Burr?
Si, SeñorYes, sir
Nos seguimos conociendoWe keep meeting
Como le decía señorAs I was saying, sir
Espero ver cómo se desarrolla tu estrategiaI look forward to seeing your strategy play out
¿Burr?Burr?
¿Señor?Sir?
Cierra la puerta cuando salgasClose the door on your way out
¿He hecho algo malo, Señor?Have I done something wrong, sir?
Por el contrarioOn the contrary
Te llame aquí porque nuestras probabilidades son más que temiblesI called you here because our odds are beyond scary
Su reputación le procede, pero me tengo que reír (¿Señor?)Your reputation precedes you, but I have to laugh (Sir?)
Hamilton, ¿cómo es que nadie puede incluirte en su personal?Hamilton, how come no one can get you on their staff?
SeñorSir
No me tomes a malinterpretesDon't get me wrong
Ere un hombre joven de gran renombreYou're a young man of great renown
Se que robaste los cañones Británicos cuando aun estábamos en el centroI know you stole British cannons when we were still downtown
Nathaniel Green y Henry Knox querían contratrteNathaniel Green and Henry Knox wanted to hire you
¿Para ser su Secretario? No lo creoTo be their Secretary? I don't think so
Ahora, ¿Por qué estas tan enojado? (No lo estoy)Now, why're you upset? (I'm not)
Es bien, quieres pelear, tienes hambreIt's alright, you want to fight, you've got a hunger
Solía ser como tu cuando era jovenI was just like you when I was younger
¿Cabeza llenas de fantasías de morir como un mártir? (Sí)Head full of fantasies of dying like a martyr? (Yes)
Morir es fácil, jovencito, vivir es difícilDying is easy, young man, living is harder
¿Por que me estás diciendo esto?Why are you telling me this?
Seré honestoI'm being honest
Estoy trabajado con un tercio de lo que nuestro congreso prometióI'm working with a third of what our Congress has promised
Estamos en un barril de pólvora a punto de explotarWe are a powder keg about to explode
Necesito a alguien como tu para aligerar la caragaI need someone like you to lighten the load
¿Entonces?So?
Mo voy a desperdiciar mi tiroI am not throwing away my shot
Mo voy a desperdiciar mi tiroI am not throwing away my shot
Soy como mi paisAyo, I'm just like my country
Joven, luchador y hambrientoI'm young, scrappy and hungry
No voy a desperdiciar mi tiro (hijo)I am not throwing away my shot (son)
(Estamos superados, sin hombre)(We are outgunned, outmanned)
Necesitas toda la ayuda que podamosYou need all the help you can get
Tengo algunos amigosI have some friends
Laurens, Mulligan, Marquis de Lafayette, bien, ¿qué más?Laurens, Mulligan, Marquis de Lafayette, okay, what else?
(Sin números, sin plan)(Outnumbered, outplanned)
Necesitaremos alguno espías en el interiorWe'll need some spies on the inside
Algunos hombres del Rey que podrían dejar pasar algunas cosasSome King's men who might let some things slide
(Boom)(Boom)
Escribiré al Congreso y les diré que necesitamos suministros.I'll write to Congress and tell 'em we need supplies
Tu reune a los chicosYou rally the guys
Maestro del elemento sorpresaMaster the element of surprise
(Chicha-boom)(Chicka-boom)
Me elevaré por encima de mi estación, organizaré tu información.I'll rise above my station, organize your information
Hasta que estemos a la altura de las circunstancias de nuestra nueva naciónTill we rise to the occasion of our new nation
SeñorSir
Aquí viene el General (levántate) (¿qué?)Here comes the General (rise up) (what?)
Aquí viene el General (levántate) (¿qué?)Here comes the General (rise up) (what?)
Aquí viene el General (levántate) (¿qué?)Here comes the General (rise up) (what?)
Aquí viene el GeneralHere comes the General
(¿Qué?) Y su mano derecha(What?) And his right hand man
(Boom)(Boom)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: