exibições de letras 17.810

The Story of Tonight (Reprise)

Hamilton: An American Musical

Letra

SignificadoPratique Inglês

A História Desta Noite (Reprise)

The Story of Tonight (Reprise)

[Laurens][Laurens]
Eu posso não viver para ver a nossa glória!I may not live to see our glory!

[Mulligan / Lafayette][Mulligan/Lafayette]
Eu posso não viver para ver a nossa glória!I may not live to see our glory!

[Laurens][Laurens]
Mas eu já vi maravilhas grandes e pequenasBut I’ve seen wonders great and small

[Mulligan / Lafayette][Mulligan/Lafayette]
Eu já vi maravilhas grandes e pequenasI’ve seen wonders great and small

[Laurens][Laurens]
Porque se o garanhão pode se casar‘Cause if the tomcat can get married

[Mulligan / Lafayette][Mulligan/Lafayette]
Se Alexander pode se casar-If Alexander can get married—

[Laurens][Laurens]
Há esperança para nós, no fim das contas!There’s hope for our ass, after all!

[Lafayette][Lafayette]
Um brinde à liberdadeRaise a glass to freedom

[Laurens / Mulligan][Laurens/Mulligan]
Ei!Hey!
Algo que você nunca vai ver de novo!Something you will never see again!

[Mulligan][Mulligan]
Não importa o que ela lhe disserNo matter what she tells you

[Lafayette][Lafayette]
Vamos beber outra rodada essa noite!Let’s have another round tonight!

[Laurens][Laurens]
Um brinde para nós quatro!Raise a glass to the four of us!

[Lafayette / Hamilton][Lafayette/Hamilton]
Ho!Ho!

[Mulligan][Mulligan]
Para o recém não pobre de nós!To the newly not poor of us!

[Laurens / Lafayette / Hamilton][Laurens/Lafayette/Hamilton]
Woo!Woo!

[Lafayette][Lafayette]
Nós vamos contar a história de hoje à noiteWe’ll tell the story of tonight

[Laurens][Laurens]
Vamos beber outra rodadaLet’s have another round—

[Hamilton][Hamilton]
Bem, se não é Aaron BurrWell, if it isn’t Aaron Burr

[Burr][Burr]
Senhor!Sir!

[Hamilton][Hamilton]
Eu não achei que você viriaI didn’t think that you would make it

[Burr][Burr]
Com certezaTo be sure

[Mulligan / Lafayette][Mulligan/Lafayette]
Burr!Burr!

[Burr][Burr]
Eu vim para dar os parabénsI came to say congratulations

[Mulligan][Mulligan]
Manda um verso, Burr!Spit a verse, Burr!

[Burr][Burr]
Pelo visto, todo mundo veioI see the whole gang is here

[Lafayette][Lafayette]
Você é o pior, Burr!You are the worst, Burr!

[Hamilton][Hamilton]
Ignore-osIgnore them
Parabéns a você, tenente-coronelCongrats to you, Lieutenant Colonel
Eu gostaria de ter o seu comando em vez de ser secretário do GeorgeI wish I had your command instead of manning George’s journal

[Burr][Burr]
Não, você não gostariaNo, you don’t

[Hamilton][Hamilton]
Sim, eu gostariaYes, I do

[Burr][Burr]
Ah, seja sensatoNow, be sensible
Pelo que ouvi, você se tornou indispensávelFrom what I hear, you’ve made yourself indispensable

[Laurens][Laurens]
Bem, bem, eu ouviWell, well, I heard
Que você arranjou alguém especial, BurrYou’ve got a special someone on the side, Burr

[Hamilton][Hamilton]
É mesmo?Is that so?

[Laurens][Laurens]
O que você está tentando esconder, Burr?What are you tryin’ to hide, Burr?

[Burr][Burr]
É melhor eu ir emboraI should go

[Hamilton][Hamilton]
Não, eles que deveriam ir emboraNo, these guys should go

[Lafayette][Lafayette]
O quê?What?

[Laurens][Laurens]
Não!No!

[Hamilton][Hamilton]
Nos deixe em pazLeave us alone

[Mulligan][Mulligan]
CaraMan

[Hamilton][Hamilton]
Está tudo bem, BurrIt’s alright, Burr
Gostaria que você tivesse trazido essa garota com você esta noite, BurrI wish you’d brought this girl with you tonight, Burr

[Burr][Burr]
Você é muito gentil, mas temo que seja ilegal, senhorYou’re very kind, but I’m afraid it’s unlawful, sir

[Hamilton][Hamilton]
Como assim?What do you mean?

[Burr][Burr]
Ela é casadaShe’s married

[Hamilton][Hamilton]
EntendiI see

[Burr][Burr]
Ela é casada com um oficial britânicoShe’s married to a British officer

[Hamilton][Hamilton]
Que merdaOh shit

[Burr][Burr]
Parabéns de novo, AlexanderCongrats again, Alexander
Sorria maisSmile more
Vejo você do outro lado da guerraI’ll see you on the other side of the war

[Hamilton][Hamilton]
Eu nunca vou entender vocêI will never understand you
Se você ama esta mulher, vá buscá-la! O que você está esperando?If you love this woman, go get her! What are you waiting for?

[Burr][Burr]
Vejo você do outro lado da guerraI’ll see you on the other side of the war

[Hamilton][Hamilton]
Vejo você do outro lado da guerraI’ll see you on the other side of the war

Composição: Lin-Manuel Miranda. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Júlia e traduzida por J.A.Little.Angel. Legendado por Ananda. Revisão por Amanda. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção