Tradução gerada automaticamente
Tu Medicina
Hamlet
seu remédio
Tu Medicina
Eu sorrio, depois de tanto tempo, mergulhado em uma luta sombria
Sonrío, después de tanto tiempo, sumido en una oscura lucha
Dia após dia, para conseguir o que temos merecido e não, eu não
Día a día, por lograr lo que nos hemos merecido y no, no me
Resumindo, não acho que sou uma porra arrogante, o que é preciso
Corto, no creo que sea un puto engreído, lo que hace falta
É uma merda dizer isso, eu tenho o direito de ser ouvido e não
Es cojones para decirlo, tengo derecho a ser oído y no
Esteja sempre ciente se eu tiver excedido
Estar siempre pendiente si me he excedido
E ainda estamos, vendidos, à mercê de
Y, sin embargo, nosotros estamos, vendidos, a merced de
Qualquer inescrupuloso, com caneta numa mão e na outra
Cualquier desaprensivo, con una pluma en una mano y en la
Outra faca, que te corta, te corta, te diz que você não vale nada
Otra un cuchillo, que te corte, te raje, te diga que no vales
Decidir minha carreira sem ter conhecido, tratado e pelo menos
Decida mi carrera sin haberme conocido, tratado y al menos
Ouvido e, claro, visto
Escuchado y, por supuesto, visto
Outra missiva, ativa e passiva como você quiser, com certeza
Otra misiva, activa y pasiva como quieras cogerla, seguro
O que você lembra, fomos um bom anfitrião e você nos recebeu
Que te acuerdas, fuimos un buen anfitrión y tú nos recibiste
Como um completo bastardo, reclamando ignorando e com o martelo
Como a todo un cabrón, puteando ignorando y con el mazo
Dando, onde dói mais, bastardo, no que você proclama e
Dando, donde más duele cabrón, en eso que pregonas y
Que é algo como: Todos os irmãos de mãos dadas
Que dice algo así como: Todos hermanos cogidos de la mano
Eu não acredito no sermão, eu não dou a mínima para toda a sua posição
No me creo el sermón, me importa una mierda toda tu posición
E até aqui chegamos, quero que fique bem claro
Y hasta aquí hemos llegado, quiero que quede muy claro
Cansado de esperar, frustrado mas armado
Cansados de aguardar, frustrados pero armados
De ilusão, pode ter certeza
De ilusión, puedes estar seguro
Eu também mantenho meu orgulho
También conservo mi orgullo
Existir, acreditar em mim era a única maneira de sobreviver
Existir, creer en mí fue la única manera de sobrevivir
E a quem mais devo pedir permissão?
Y a quien más, debo pedir permiso
Falar, sem incomodar, abertamente ao nomear
Para hablar, sin molestar, sin tapujos al nombrar
A cada coisa como deve ser chamada
A cada cosa como se la debe de llamar
Essa música não é um tópico, ok
Esta canción no es ningún tópico, vale
Foi escrito sem dispensar ninguém
Se escribió sin prescindir de nadie
Enquanto subimos um novo degrau te dão o cu nessa profissão
Según subimos un nuevo escalón te dan por culo en esta profesión
E assim, estamos e mil anos se passarão
Y así, estamos y pasarán mil años
Talvez, talvez um pouco mais de luta e conversa
Quizás, puede que algunos más peleando y dándote que hablar
Porque no fundo eu sei onde você queria estar
Porque en el fondo sé donde has querido estar
prova do seu medicamento
Prueba de tu medicina
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamlet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: