Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 88

Midgårdian Revelry

Hammer Horde

Letra

Revelry Midgårdian

Midgårdian Revelry

Celebração da nossa raça vai encher este salão de poder
Celebration of our breed will fill this hall of might

Amigos e parentes de todo convergem para esta noite
Friends and kin from all around converge upon this night

O cacique está e nós levantamos nossos tankards alta
The chieftain stands and we raise our tankards high

Em honra de nossos irmãos, vamos beber a horas absurdas,
In honor of our brothers, let's drink to hours absurd,

Porque o hidromel de Valhall aguarda verdadeiros guerreiros deste mundo!
'Cause the mead of Valhall awaits true warriors of this world!

"Levantem suas pintas para as hordas de Valhalla!"
"Raise your pints to the hordes of Valhalla!"

Do ventre da Heidrun para a barriga dos homens.
From belly of the Heidrún to the belly of the men.

Adornada em espíritos de ouro, onde o mais poderoso são enviadas.
Adorned in golden spirits where the mightiest are sent.

O salão de grandes heróis, tão glorioso para ver.
The hall of great heroes, so glorious to see.

Mas o maior de todos os prazeres: hidromel degustação perfeita!
But the greatest of all pleasures: perfect tasting mead!

Sons de alegria estão rugindo como um fogo
Sounds of merriment are roaring like a fire

O velho ao meu lado está sorrindo de orelha a orelha
The old man beside me is grinning ear to ear

Porque empregadas peitudas se aproximam de nós, tendo jarros cheios de cerveja
Because busty maids approach us, bearing full pitchers of beer

Ele coloca o braço em volta de mim e nós rimos caloroso e barulhento
He puts his arm around me and we laugh hearty and loud

Canecas colidem na folia. Oh, que tempo glorioso.
Mugs collide in revelry. Oh, what a glorious time.

A alegria de títulos celebração da união de nossa espécie!
The joy of celebration bonds the union of our kind!

"Levantem suas pintas para as hordas de Valhalla!"
"Raise your pints to the hordes of Valhalla!"

Do ventre da Heidrun para a barriga dos homens.
From belly of the Heidrún to the belly of the men.

Adornado por espíritos de ouro, onde o mais poderoso são enviadas.
Adorned by golden spirits where the mightiest are sent.

O salão de grandes heróis, tão glorioso para ver.
The hall of great heroes, so glorious to see.

Mas o maior de todos os prazeres: hidromel degustação perfeita!
But the greatest of all pleasures: perfect tasting mead!

Rodada espirrar "os nossos pés são as piscinas de hidromel e cerveja.
Splashing 'round our feet are the pools of mead and beer.

Imersão no espírito do humor nós rimos e aplaudir.
Soaking in the spirit of the mood we laugh and cheer.

Hoje à noite, como Odin poderoso, nós ganhamos a nutrição do vinho.
Tonight, like mighty Odin, we gain nourishment from wine.

Em meio a cerveja e as mulheres não há consciência do tempo.
In the midst of ale and women there's no consciousness of time.

Salve esta noite!
Hail this night!

Com orgulho de muitos séculos, o nosso rugido vozes sonantes.
With pride of many centuries, our sounding voices roar.

O vento ea neve estão chicoteando com o frio do lado de fora.
The wind and snow are whipping with the cold outside the door.

Bebendo, até que não haja mais, o mais puro da nossa raça.
Drinking 'till there is no more, the purest of our breed.

Midgårdian folia!
Midgårdian revelry!

Hail!
Hail!

Hoje à noite nós deixamos nossas preocupações na porta.
Tonight we left our worries at the door.

Nossos barriga cheia de comida e bebida, estamos quente com orgulho pagão.
Our bellies full of food and drink, we're warm with pagan pride.

Muitas canções e muitos elogia os irmãos que morreram.
Many songs and many hails for brothers that have died.

Irmandade de clã para clã sem uma única luta.
Fellowship from clan to clan without a single fight.

Em inveja de nossos irmãos, nós bebemos a horas absurdas,
In envy of our brothers, we drank to hours absurd,

Porque o hidromel de Valhall aguarda verdadeiros guerreiros deste mundo!
'Cause the mead of Valhall awaits true warriors of this world!

Entre os muitos dormindo rápido, o velho está no chão.
Among the many fast asleep, the old man's on the floor.

Nós pensamos que a sua noite tinha acabado, mas ele ergueu a taça para mais.
We thought his night was over but he's raised his cup for more.

Nós rimos e gritar na vitória, uma prova de força.
We laugh and shout in victory, a testament of might.

Clãs tinham vindo de todos ao redor para compartilhar música e hidromel.
Clans had come from all around to share in song and mead.

Nem uma gota única continua, todos os nossos copos estão limpos.
Not a single drop remains, all our cups are clean.

'Twas o maior encontro nesta sala já viu!
'Twas the greatest gathering this hall has ever seen!

Salve esta noite!
Hail this night!

Com orgulho de muitos séculos nosso rugido vozes sonantes.
With pride of many centuries our sounding voices roar.

O vento ea neve estão chicoteando com o frio do lado de fora.
The wind and snow are whipping with the cold outside the door.

Bebendo, até que não haja mais, o mais puro da nossa raça.
Drinking 'till there is no more, the purest of our breed.

Midgårdian folia!
Midgårdian revelry!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Derik Smith / Jayson Cessna / Ryan Mininger. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hammer Horde e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção