Tradução gerada automaticamente

After All
Hammerbox
Depois de Tudo
After All
Então, quando você finalmente conseguiu tudo o que queriaSo when you’ve finally gotten all you wanted
Depois de tudo, depois de todas aquelas noites de sonho que passaram por vocêAfter all, after all those nights of dream that passed you by
E você se pergunta se é realAnd you ask yourself if it’s real
Quando toca nas paredes que te prendemWhen you touch the walls that bind you
Prende sua mente por dentroBind your mind inside
E então você se viraAnd then you turn around
Vê o sonho vindo até você como algo realSee the dream it’s coming out at you as real
Está te tocando nos olhosIt’s touching you in the eyes
Não é a mesma coisaIt’s not the same
Não pra mim, não pro cara que já esteve lá antesNot for me, not for the guy who’s been there before
Pedindo maisAskin’ more
Não é o suficiente, não tem ninguém pra te segurarIt’s not enough, finding no one’s there to hold you
Pedindo maisAskin’ more
Não é o suficiente, não tem ninguém pra te segurarIt’s not enough, finding no one’s there to hold you
E o círculo que te envolve em seus braçosAnd the circle that collects you in its’ arms
Toca o tempoTouches time
Toca todas aquelas coisas que você disse que tinha que fazerTouches all those things you said you had to do
SozinhoOn your own
Totalmente sozinhoAll alone
E ninguém está lá pra dar respostas, se é realAnd no one’s there for answers, if it’s real
É assim que deveria ser, meu amigoIs this the way it’s supposed to be my friend
E então você se viraAnd then you turn around
Estendendo a mão, dizendo que é isso que eu tenhoReaching out sayin’ this is what I got
Isso é o que eu douThis is what I give
Leve ou deixeTake it or leave it
Eu preciso disso quando não pude te pedirI need it when I couldn’t ask you
E quando as perguntas ficaram profundas dentroAnd when the questions been left deep inside
E quando as perguntas ficaram profundas dentroAnd when the questions been left deep inside
E quando as perguntas ficaram profundas dentroAnd when the questions been left deep inside
Estou perguntando agora, não pelas histórias da dor eI’m askin’ now not for the stories of the pain and
Perda e crime e tristezaLoss and crime and sorrow
Sem amanhãNo tomorrow
Depois que tudo foi dito e feito, meu amigoAfter all’s been said and done my friend
É o fimIt’s the end
Depois de tudoAfter all
Quando eu precisei de alguém lá, eu disseWhen I needed someone there I said
Depois que tudo foi dito e feito, meu amigoAfter all’s been said and done my friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hammerbox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: