exibições de letras 2.055

The Outlaw

HammerFall

Letra

O Fora da Lei

The Outlaw

Tudo começou com a água benta subindo a ferverIt started with the holy water rising to a boil
As colheitas foram ruins, sem vida poderia produzir,The crops went bad, no life coul breed,
Por debaixo do solo podrebeneath the rotten soil
Preso por suas crenças fazem,Imprisoned for his make beliefs,
Iminentes visões terríveisimpending dire views
Tornou-se responsável por todas as falhas,Became accountable for every flaw,
Espalhou a notíciaspread the news

Sonhos perturbadores do futuro - devaneioDisturbing dreams of the future - reverie
Sete vôos da imaginaçãoSeven flights of imagination

Esses sonhos insultos que ninguém pode lerThese taunting dreams no one could read
Ou mesmo entenderor even understand
Desilusões de insanidade, banido de sua pátriaDesilutions of insanity, banned from his fatherland
Basta deixar o navio e nadar para terra a vida está por um fioJust leave the ship and swim ashore life's hanging by a thread
Dias de destruição em massa, harmageddon, está à frenteDays of mass destruction, hamrageddon, lies ahead

Pertubando sonhos do futuro - devaneioDisrurbing dreams of the future -reverie
Sete vôos da imaginaçãoSeven flights of imagination

Tragam o Fora da lei, como você pleitearBring out the Outlaw, how do you plead
Para a alegaçãoTo the allegation
Tragam o Fora da lei, acuse-o, decretoBring out the Outlaw, charge him, decree
Eterna danaçãoEternal damnation

Assim, sete anos de devastação, seguido na terraSo, seven years of devastation followed in the land
Um para cada profecia, servido pela mão todo-poderosoOne for every prophecy, served by tha almighty hand
O bandido foi preso por espalhar seus sonhosThe outlaw was imprisoned for scattering his dreams
Nenhum levantou-se para segurar a terra, covarde é o que pareceNone stood up to hold his ground, spineless so it seems
Sonhos perturbadores do futuro - devaneioDisturbing dreams of the future - reverie
Sete vôos da imaginaçãoSeven flights of imagination

Tragam o Fora da lei, você poderia preverBring out the Outlaw, could you forsee
A alegaçãoThe allegation
Tragam o Fora da lei, acuse-o, decretoBring out the Outlaw, charge him, decree
Eterna danaçãoEternal damnation

A vida poderia ser salva, se alguém se levantasse para os A vida poderia ser salva, se alguém se levantasse para os seus direitosA life could be saved, if someone stood up for his rights
Agora amaldiçoado e condenado, maltratado em seu último vôo noturnoNow cursed and condemned, mistreated on his last nocturnal flight

Solo: Pontus NorgrenSolo: Pontus Norgren

Tragam o Fora da lei, como você pleitearBring out the Outlaw, how do you plead
Para a alegaçãoTo the allegation
Tragam o Fora da lei, acuse-o, decretoBring out the Outlaw, charge him, decree
Danação eternaEternal damnation

Chame pelo Fora da lei, ajude-nos preverCall for the Outlaw, help us forsee
Alegação de DeusGod's allegation
Chame pelo Fora da lei, cobre de nós, decretoCall for the Outlaw, charge us, decree
Eterna danaçãoEternal damnation

Composição: Joacim Cans / Pontus Norgren. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Diego e traduzida por Moon. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HammerFall e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção