Tradução gerada automaticamente
LIFE LINE
HammerHead Music
LINHA DE VIDA
LIFE LINE
Posso ser sua linha de vida?Can I be your lifeline?
Posso ser seu parceiro no crime?Can I be your partner in crime?
Vou te dar um recomeçoI'll give you a revive
Porque somos uma equipe, eu e vocêBecause we're a team, you and I
Você é minha luz brilhanteYou're my bright light
Eles vão vir ver issoThey'll come to see it
Aterrorizado?Terrified?
Bem, eu consigo sentir issoWell, I can feel it
Borboletas?Butterflies?
Não consigo acreditarI can't believe it
Não há nada mais dentro do que se vê à primeira vistaThere's nothing more inside than meets the eye
Posso ser a senhaCan I be the password
Da sua tela de bloqueio protegida?To your guarded lock screen?
Que tipo de segredos dentroWhat kind of secrets inside
Você me deixaria ver?Would you allow me to see?
Que tipo de demônios e mentirasWhat kind of demon's and lies
Você está tentando esconder?Are you trying to keep?
Sou muito mais do que um bobo da corteI'm much more than a jester
Rei, posso ser sua rainha?King, can I be your queen?
Posso preencher os dígitos do seu binário?Can I fill in the digits to your binary?
Se sua porta tem uma fechaduraIf your door has a lock
Talvez eu possa ser sua chaveMaybe I can be your key
Eu sei que posso ser a garota que você quer que eu sejaI know I can be the girl that you want me to be
Enquanto seu sorriso para eles, eu vejo a abstração por trásWhile your smile for them, I see the abstraction underneath
Mas devo deixar você entrar?But should I let you through?
Seja o que for, deixar você ver minha verdade?If anything, let you see my truth?
Deixar você ver a máscara que eu fizLet you see the mask I've made
Ver minha masqueradeSee my masquerade
Conhecer a ovelha por baixo da lãMeet the sheep beneath the wool
Clique, clique só nós doisClick, click just of us two
Captura de tela de mim e vocêScreenshot of me and you
Agora posso guiar o caminhoNow I can guide the way
E você pode me fazer corajosaAnd you can make me brave
Através da minha casa maluca de lobosThrough my madhouse of wolves
Margarida, margarida, me dê sua respostaDaisy, daisy, give me your answer do
Estou meio louca, tudo por amor a vocêI'm half crazy, all for the love of you
Baby, babyBaby, baby
Nosso campo de flores floresceuOur field of flowers has bloomed
Talvez, talvezMaybe, maybe
Estou sentindo isso tambémI'm feeling it too
Você me ama?Do you love me?
Porque talvez eu te ame'Cause maybe I love you
Estou brincando, vou cortarI'm playing, I'll cut through
Seu coraçãoYour heart
Para que ele se encaixe com o meuSo it will be matched up with mine
Eles vão me culparThey'll blame me
Eles vão te julgarThey'll judge you
Eles vão me odiarThey'll hate me
Me pergunto o que me esperaI wonder what awaits me
Só do outro ladoJust on the other side
Coloque um mais um naPut one plus one through
EquaçãoThe equation
Nossa soma é doisOur sum's two
Nós vamos conseguirWe'll make it
Não vou te deixar para trásI won't leave you behind
Não pode me fazerCan't make me
Fugir de vocêRun from you
Estou correndoI'm chasing
Atrás de quemThe one who
Eu vi se escondendoI saw is hiding
Só atrás dos olhosJust behind its eyes
Você pode ser minha linha de vida?Can you be my lifeline?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HammerHead Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: