395px

Pela Machadinha

Hammers of Misfortune

For The Axe

I have come to collect on a bargain
Now you must make good on your promise
For the Ax, the source of your power
An oath you swore in that black abyss
Build a great road to the forest
Use the ax to strike the first tree
Wide and straight into the village
Only then will you appease me

Now I understand all of your treachery
How could this be.. This evil destiny?

How could you ask this of me?
(You swore)

My sacred forest home
(To me)

The only thing in this life
(Do this)

That I can call my own
(For me)

Cursed is the day I met you
(I lied)

Cursed is this wretched throne
(To you)

I'll Take this life you ask me
(What can)

And then I'll take my own
(You do?)

It is done

Pela Machadinha

Eu vim cobrar um acordo
Agora você deve cumprir sua promessa
Pela machadinha, a fonte do seu poder
Um juramento que você fez naquele abismo negro
Construa uma grande estrada até a floresta
Use a machadinha para derrubar a primeira árvore
Larga e reta até a vila
Só então você vai me apaziguar

Agora eu entendo toda a sua traição
Como isso pode ser... Este destino maligno?

Como você pode me pedir isso?
(Você jurou)

Minha sagrada casa na floresta
(Para mim)

A única coisa nesta vida
(Faça isso)

Que eu posso chamar de minha
(Para mim)

Maldito seja o dia em que te conheci
(Eu menti)

Maldito seja este trono miserável
(Para você)

Vou levar esta vida que você me pede
(O que pode)

E então vou tirar a minha
(Você faz?)

Está feito