Tradução gerada automaticamente

We're Running Out
Albert Hammond
Estamos correndo
We're Running Out
Bem, eu estou testemunhando algo que eu nunca sonhei até alguns anos atrásWell, I'm witnessing something I'd never have dreamed of even a couple of years ago
Famílias gritando e correndo, tocando as mãos no céu, cantandoFamilies screaming and running about, ringing their hands in the sky, singing
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Diga-nos que é mentira!Tell us it's a lie!
Estamos nos esgotando, acabandoWe're running out, running out
(Você sabe que estamos correndo)(You know we're running out)
Estamos nos esgotando, acabandoWe're running out, running out
(Você sabe que estamos correndo)(You know we're running out)
Estamos ficando sem esperança e estamos ficando sem amorWe are running out of hope, and we are running out of love
E estamos ficando sem tudo que eu sonheiAnd we're running out of everything that I've been dreaming of
E estamos ficando sem óleo, estamos com pouca luz e arAnd we are running out of oil, we are low on light and air
E nós estamos correndo e cavando buracos e não encontrando nada láAnd we're running out and digging holes and finding nothing there
Não é justo, acabandoIt just ain't fair, running out
(Você sabe que estamos correndo)(You know we're running out)
Não há nada lá, acabandoThere's nothing there, running out
(Você sabe que estamos correndo)(You know we're running out)
Agora, o carro não vai e a piscina não aqueceNow, the car won't go, and the pool won't heat
E nós estamos comendo feijão porque não há carneAnd we're eating beans 'cause there ain't no meat
E as lâmpadas que uma vez iluminaram nossa rua não iluminam mais o caminhoAnd the lamps which once lit up our street no longer light the way
Então vamos para a cama quando o sol se põeSo we go to bed when the sun sinks low
Porque está frio a noite e o calor não vai'Cause it's cold at night and the heat won't go
E o estúdio de televisão fechou no outro diaAnd the television studio closed down the other day
Ei, ei, ei, ei, acabandoHey, hey, hey, hey, running out
(Você sabe que estamos correndo)(You know we're running out)
Ei, ei, ei, ei, acabandoHey, hey, hey, hey, running out
(Você sabe que estamos correndo)(You know we're running out)
Não, não, não, não a nossa geraçãoOh, no, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Diga-nos que é mentira!Tell us it's a lie!
Não, não, não, não a nossa geraçãoOh, no, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Diga-nos que é mentira!Tell us it's a lie!
Não, não, não, não a nossa geraçãoOh, no, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Diga-nos que é mentira!Tell us it's a lie!
Não, não, não, não a nossa geraçãoOh, no, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Não, não, não, não a nossa geraçãoNo, no, no, not our generation
Diga-nos que é mentira!Tell us it's a lie!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Hammond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: