Tradução gerada automaticamente

Blooming
Han Seung Woo
Florescendo
Blooming
Desde quando
언제부터인지
eonjebuteoinji
Mesmo na tempestade
비바람 속에도
bibaram sogedo
Consigo viver
충분히 살아가
chungbunhi saraga
Como a luz que brilha entre as nuvens escuras
흐린 구름 사이 내비친 빛처럼
heurin gureum sai naebichin bitcheoreom
Se é culpa minha que mudei
변한 내 탓인지
byeonhan nae tasinji
Nem me esforço em um dia indiferente
무심한 하루에도 애쓰지 않아
musimhan haruedo aesseuji ana
Vou esvaziar meu coração que está balançando
흔들리는 마음은 덤덤히 비울게
heundeullineun ma-eumeun deomdeomhi biulge
Não importa o que seja
No matter what it is
No matter what it is
Mesmo que o passo seja lento
조금 더딘 걸음도
jogeum deodin georeumdo
Tudo que sempre desejo
Everything I always wish
Everything I always wish
Vou levar comigo e voar
가득 품고 날아가자
gadeuk pumgo naragaja
Que tal me tornar uma pequena flor?
작은 꽃송이 하나 되어볼까
jageun kkotsong-i hana doe-eobolkka
Como uma flor que floresce
How like a flower blooms
How like a flower blooms
Que tal viver assim?
자 그렇게 살아가 볼까
ja geureoke saraga bolkka
Deixe o vento que vem me levar
불어오는 바람에 날 맡겨봐
bureooneun barame nal matgyeobwa
Ventos que sopram
Winds that blow
Winds that blow
Que tal viver assim?
자 그렇게 살아가 볼까
ja geureoke saraga bolkka
Woo-woo-wooo
Woo-woo-wooo
Woo-woo-wooo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Que tal viver assim?
자 그렇게 살아가 볼까
ja geureoke saraga bolkka
Woo-woo-wooo
Woo-woo-wooo
Woo-woo-wooo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Que tal viver assim?
자 그렇게 살아가 볼까
ja geureoke saraga bolkka
Quanto mais fundo
깊어질수록
gipeojilsurok
Mais confusa fica minha cabeça
꼬일 대로 꼬여버린 머릿속은
kkoil daero kkoyeobeorin meoritsogeun
Uma bagunça total
엉망진창 뒤죽박죽
eongmangjinchang dwijukbakjuk
Oh, dá medo, mas não me esforço
Oh 겁이 나지만서도 애쓰지 않아
Oh geobi najimanseodo aesseuji ana
Vou esvaziar meu coração que está cambaleando
휘청이는 마음은 덤덤히 비울게
hwicheong-ineun ma-eumeun deomdeomhi biulge
Não importa o que seja
No matter what it is
No matter what it is
Mesmo que o passo seja lento
조금 더딘 걸음도
jogeum deodin georeumdo
Tudo que sempre desejo
Everything I always wish
Everything I always wish
Vou levar comigo e voar
가득 품고 날아가자
gadeuk pumgo naragaja
Que tal me tornar uma pequena flor?
작은 꽃송이 하나 되어볼까
jageun kkotsong-i hana doe-eobolkka
Como uma flor que floresce
How like a flower blooms
How like a flower blooms
Que tal viver assim?
자 그렇게 살아가 볼까
ja geureoke saraga bolkka
Deixe o vento que vem me levar
불어오는 바람에 날 맡겨봐
bureooneun barame nal matgyeobwa
Ventos que sopram
Winds that blow
Winds that blow
Que tal viver assim?
자 그렇게 살아가 볼까
ja geureoke saraga bolkka
Woo-woo-wooo
Woo-woo-wooo
Woo-woo-wooo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Que tal viver assim?
자 그렇게 살아가 볼까
ja geureoke saraga bolkka
Woo-woo-wooo
Woo-woo-wooo
Woo-woo-wooo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Woo-woo-woo-woo
Que tal viver assim?
자 그렇게 살아가 볼까
ja geureoke saraga bolkka
Sob o céu azul
푸른 하늘 아래서
pureun haneul araeseo
Flores que nascem e morrem, essas flores
또 피고 지는 꽃 그런 꽃
tto pigo jineun kkot geureon kkot
Que tal viver assim?
자 그렇게 살아가 볼까
ja geureoke saraga bolkka
Entre as gramas que balançam
흔들리는 풀들 사이에
heundeullineun puldeul saie
Uma pequena flor que floresce
늣늣이 피어난 작은 꽃
neunneusi pieonan jageun kkot
Que tal viver assim?
나 그렇게 살아가 볼까
na geureoke saraga bolkka



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Han Seung Woo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: