Transliteração e tradução geradas automaticamente

BAD LOVE
HANA (B-RAVE)
AMOR RUIM
BAD LOVE
Quero um tempo, sai da minha vida
Want some time, get out of my life
Want some time, get out of my life
Sorrio pra esconder, dizendo que tá tudo bem
I smile to hide, saying I'm alright
I smile to hide, saying I'm alright
Não quero lembrar de um nome que não desaparece
思い出したくない名に消えない
omoidasitakunai na ni kienai
Deixa eu dormir, pelo menos hoje
眠らせてよもう今日ぐらい
nemurasete yo mou kyou gurai
Eu não sabia, não sabia nada sobre mim
I didn't know, 何も知らなかった私を
I didn't know, nani mo shiranakatta watashi wo
Você me enganou, você sorriu
だまして you smiled
damashite you smiled
E nunca disse adeus porque eu sempre sou a boazinha
And you never said goodbye 'cause I'm always the good one
And you never said goodbye 'cause I'm always the good one
Certo? Não é? Sim ou não
Right? いえよ, yes or no
Right? ie yo, yes or no
Você ultrapassou a linha (linha)
You did cross the line (line)
You did cross the line (line)
Eu sempre fui cega (cega)
I was always blind (blind)
I was always blind (blind)
Vai em frente e me culpa, se é você (eh)
Go ahead and blame me, あなたなら (eh)
Go ahead and blame me, anata nara (eh)
Eu acreditei (oh) que te amava
信じ切ってた (oh) 愛してた
shinjikitteta (oh) aishiteta
E você, e você?
What about you? What about you?
What about you? What about you?
Eu não posso te perdoar, –te perdoar, –te perdoar
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you
Então eu vou sentir sua falta, sentir sua falta, sentir sua falta
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
Não consegui dizer nada pra você
何も言えなかった to you
nani mo ienakatta to you
Porque eu sou só uma criança, sou só uma criança
'Cause I'm just a kid, I'm just a kid
'Cause I'm just a kid, I'm just a kid
Você não sabe o quanto
You don't know how much
You don't know how much
Eu te amei, te amei, te amei
I loved you, loved you, loved you
I loved you, loved you, loved you
Eu dizia que era pra sempre
言ってたのに絶対だって
itteta noni zettai datte
Não sei se estou pronta ou não, me perdoa
I don't know if I'm ready or not, 許してよ
I don't know if I'm ready or not, yurushite yo
Porque eu sou só uma criança, só uma criança
'Cause I'm just a kid, just a kid
'Cause I'm just a kid, just a kid
(Oh) só uma criança, é (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
É, me prometeu o mundo e depois me trancou nas paredes
Yeah, promised me the world then you locked me in the walls
Yeah, promised me the world then you locked me in the walls
Algo deu muito errado
Something went so wrong
Something went so wrong
Tentando te cortar da minha vida, então
Tryna cut you off, then
Tryna cut you off, then
Eu te ouço, é sua voz
I hear you, it's your voice
I hear you, it's your voice
Você sabe pelo que estou morrendo
You know what I'm dying for
You know what I'm dying for
(É) Eu não quero escrever essa música honestamente (uh)
(Yeah) I don't wanna write this song honestly (uh)
(Yeah) I don't wanna write this song honestly (uh)
Memórias dolorosas estão me matando (é)
痛い記憶が killing me (yeah)
itai kioku ga killing me (yeah)
Ainda quero ouvir só isso: desculpa
今でも聞きたいのはこれだけ say: Sorry
ima demo kikitai no wa kore dake say: Sorry
É, você tirou minhas luzes e
Yeah, you took away my lights and
Yeah, you took away my lights and
Não me deu nada de volta, eu me tornei mais forte
Gave me nothing back, I have become stronger
Gave me nothing back, I have become stronger
Porque eu tive que recomeçar sozinha
Cause I had to start over on my own
Cause I had to start over on my own
Você ultrapassou a linha (linha)
You did cross the line (line)
You did cross the line (line)
Eu sempre fui cega (cega)
I was always blind (blind)
I was always blind (blind)
Vai em frente e me culpa, se é você
Go ahead and blame me, あなたなら
Go ahead and blame me, anata nara
Eu acreditei que te amava
信じ切ってた愛してた
shinjikitteta aishiteta
E você, e você?
What about you? What about you?
What about you? What about you?
Eu não posso te perdoar, –te perdoar, –te perdoar
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you
Então eu vou sentir sua falta, sentir sua falta, sentir sua falta
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
Não consegui dizer nada pra você
何も言えなかった to you
nani mo ienakatta to you
Porque eu sou só uma criança, sou só uma criança
Cause I'm just a kid, I'm just a kid
Cause I'm just a kid, I'm just a kid
Você não sabe o quanto
You don't know how much
You don't know how much
Eu te amei, te amei, te amei
I loved you, loved you, loved you
I loved you, loved you, loved you
Eu dizia que era pra sempre
言ってたのに絶対だって
itteta noni zettai datte
Não sei se estou pronta ou não, me perdoa
I don't know if I'm ready or not, 許してよ
I don't know if I'm ready or not, yurushite yo
Porque eu sou só uma criança, só uma criança
'Cause I'm just a kid, just a kid
'Cause I'm just a kid, just a kid
(Oh) só uma criança, é (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
Tudo uma li-I-ie, nada tá fi–I-ne
All a li-I-ie, nothing’s fi–I-ine
All a li-I-ie, nothing’s fi–I-ine
Não consigo te perdoar (te perdoar)
Can’t forgive you (forgive you)
Can’t forgive you (forgive you)
Perdoar (perdoar)
Forgive you (forgive you)
Forgive you (forgive you)
Odeio que eu ainda às vezes
Hate that I-I-I still someti-I-imes
Hate that I-I-I still someti-I-imes
Preciso de você (preciso de você), preciso de você
Need to need you (need you), need you
Need to need you (need you), need you
Eu não posso te perdoar, –te perdoar, –te perdoar
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you
Então eu vou sentir sua falta, sentir sua falta
Then I'm gonna miss you, miss you
Then I'm gonna miss you, miss you
Não consegui dizer nada pra você
何も言えなかった to you
nani mo ienakatta to you
Porque eu ainda sou uma criança, ainda sou uma criança
Cause I'm still a kid, still a kid
Cause I'm still a kid, still a kid
Eu não posso te perdoar, –te perdoar, –te perdoar
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you
Eu não quero sentir sua falta, sentir sua falta, sentir sua falta
I don’t wanna miss you, miss you, miss you
I don’t wanna miss you, miss you, miss you
Ainda dói, dói, um pouco, é
今でも痛い、痛い、少し、yeah
ima demo itai, itai, sukoshi, yeah
Porque eu sou só uma criança, só uma criança, oh, woah
Cause I'm just a kid, just a kid, oh, woah
Cause I'm just a kid, just a kid, oh, woah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HANA (B-RAVE) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: