Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 200
Letra

Significado

AMOR RUIM

BAD LOVE

Quero um tempo, sai da minha vida
Want some time, get out of my life
Want some time, get out of my life

Sorrio pra esconder, dizendo que tá tudo bem
I smile to hide, saying I'm alright
I smile to hide, saying I'm alright

Não quero lembrar de um nome que não desaparece
思い出したくない名に消えない
omoidasitakunai na ni kienai

Deixa eu dormir, pelo menos hoje
眠らせてよもう今日ぐらい
nemurasete yo mou kyou gurai

Eu não sabia, não sabia nada sobre mim
I didn't know, 何も知らなかった私を
I didn't know, nani mo shiranakatta watashi wo

Você me enganou, você sorriu
だまして you smiled
damashite you smiled

E nunca disse adeus porque eu sempre sou a boazinha
And you never said goodbye 'cause I'm always the good one
And you never said goodbye 'cause I'm always the good one

Certo? Não é? Sim ou não
Right? いえよ, yes or no
Right? ie yo, yes or no

Você ultrapassou a linha (linha)
You did cross the line (line)
You did cross the line (line)

Eu sempre fui cega (cega)
I was always blind (blind)
I was always blind (blind)

Vai em frente e me culpa, se é você (eh)
Go ahead and blame me, あなたなら (eh)
Go ahead and blame me, anata nara (eh)

Eu acreditei (oh) que te amava
信じ切ってた (oh) 愛してた
shinjikitteta (oh) aishiteta

E você, e você?
What about you? What about you?
What about you? What about you?

Eu não posso te perdoar, –te perdoar, –te perdoar
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you

Então eu vou sentir sua falta, sentir sua falta, sentir sua falta
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you

Não consegui dizer nada pra você
何も言えなかった to you
nani mo ienakatta to you

Porque eu sou só uma criança, sou só uma criança
'Cause I'm just a kid, I'm just a kid
'Cause I'm just a kid, I'm just a kid

Você não sabe o quanto
You don't know how much
You don't know how much

Eu te amei, te amei, te amei
I loved you, loved you, loved you
I loved you, loved you, loved you

Eu dizia que era pra sempre
言ってたのに絶対だって
itteta noni zettai datte

Não sei se estou pronta ou não, me perdoa
I don't know if I'm ready or not, 許してよ
I don't know if I'm ready or not, yurushite yo

Porque eu sou só uma criança, só uma criança
'Cause I'm just a kid, just a kid
'Cause I'm just a kid, just a kid

(Oh) só uma criança, é (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)

É, me prometeu o mundo e depois me trancou nas paredes
Yeah, promised me the world then you locked me in the walls
Yeah, promised me the world then you locked me in the walls

Algo deu muito errado
Something went so wrong
Something went so wrong

Tentando te cortar da minha vida, então
Tryna cut you off, then
Tryna cut you off, then

Eu te ouço, é sua voz
I hear you, it's your voice
I hear you, it's your voice

Você sabe pelo que estou morrendo
You know what I'm dying for
You know what I'm dying for

(É) Eu não quero escrever essa música honestamente (uh)
(Yeah) I don't wanna write this song honestly (uh)
(Yeah) I don't wanna write this song honestly (uh)

Memórias dolorosas estão me matando (é)
痛い記憶が killing me (yeah)
itai kioku ga killing me (yeah)

Ainda quero ouvir só isso: desculpa
今でも聞きたいのはこれだけ say: Sorry
ima demo kikitai no wa kore dake say: Sorry

É, você tirou minhas luzes e
Yeah, you took away my lights and
Yeah, you took away my lights and

Não me deu nada de volta, eu me tornei mais forte
Gave me nothing back, I have become stronger
Gave me nothing back, I have become stronger

Porque eu tive que recomeçar sozinha
Cause I had to start over on my own
Cause I had to start over on my own

Você ultrapassou a linha (linha)
You did cross the line (line)
You did cross the line (line)

Eu sempre fui cega (cega)
I was always blind (blind)
I was always blind (blind)

Vai em frente e me culpa, se é você
Go ahead and blame me, あなたなら
Go ahead and blame me, anata nara

Eu acreditei que te amava
信じ切ってた愛してた
shinjikitteta aishiteta

E você, e você?
What about you? What about you?
What about you? What about you?

Eu não posso te perdoar, –te perdoar, –te perdoar
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you

Então eu vou sentir sua falta, sentir sua falta, sentir sua falta
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you
Then I'm gonna miss you, miss you, miss you

Não consegui dizer nada pra você
何も言えなかった to you
nani mo ienakatta to you

Porque eu sou só uma criança, sou só uma criança
Cause I'm just a kid, I'm just a kid
Cause I'm just a kid, I'm just a kid

Você não sabe o quanto
You don't know how much
You don't know how much

Eu te amei, te amei, te amei
I loved you, loved you, loved you
I loved you, loved you, loved you

Eu dizia que era pra sempre
言ってたのに絶対だって
itteta noni zettai datte

Não sei se estou pronta ou não, me perdoa
I don't know if I'm ready or not, 許してよ
I don't know if I'm ready or not, yurushite yo

Porque eu sou só uma criança, só uma criança
'Cause I'm just a kid, just a kid
'Cause I'm just a kid, just a kid

(Oh) só uma criança, é (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)
(Oh) just a kid, yeah (ooh)

Tudo uma li-I-ie, nada tá fi–I-ne
All a li-I-ie, nothing’s fi–I-ine
All a li-I-ie, nothing’s fi–I-ine

Não consigo te perdoar (te perdoar)
Can’t forgive you (forgive you)
Can’t forgive you (forgive you)

Perdoar (perdoar)
Forgive you (forgive you)
Forgive you (forgive you)

Odeio que eu ainda às vezes
Hate that I-I-I still someti-I-imes
Hate that I-I-I still someti-I-imes

Preciso de você (preciso de você), preciso de você
Need to need you (need you), need you
Need to need you (need you), need you

Eu não posso te perdoar, –te perdoar, –te perdoar
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you

Então eu vou sentir sua falta, sentir sua falta
Then I'm gonna miss you, miss you
Then I'm gonna miss you, miss you

Não consegui dizer nada pra você
何も言えなかった to you
nani mo ienakatta to you

Porque eu ainda sou uma criança, ainda sou uma criança
Cause I'm still a kid, still a kid
Cause I'm still a kid, still a kid

Eu não posso te perdoar, –te perdoar, –te perdoar
I cannot forgive you, –give you, –give you
I cannot forgive you, –give you, –give you

Eu não quero sentir sua falta, sentir sua falta, sentir sua falta
I don’t wanna miss you, miss you, miss you
I don’t wanna miss you, miss you, miss you

Ainda dói, dói, um pouco, é
今でも痛い、痛い、少し、yeah
ima demo itai, itai, sukoshi, yeah

Porque eu sou só uma criança, só uma criança, oh, woah
Cause I'm just a kid, just a kid, oh, woah
Cause I'm just a kid, just a kid, oh, woah


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HANA (B-RAVE) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção