Transliteração e tradução geradas automaticamente

Letra

Florescer

Bloom

Ah, eu não vou me deixar vencer por esses caras
Ah, 私負けないあんなやつら
Ah, watashi makenai anna yatsura

Ah, personagens que já decidem tudo
Ah, 決めつけるキャラクター
Ah, kimetsukeru kyarakutā

Ah, sou uma mulher tão calorosa
Ah, こんなに暖かい女
Ah, konnani atatakai onna

mas é uma falta de educação
なのに失礼しちゃうわ
nano ni shitsurei shichau wa

Prefiro uma boa refeição a trair alguém
ひと裏切るより ご飯が美味しい
hito uragiru yori gohan ga oishii

Clássico é mais a minha cara do que tendência
トレンドより classic が私らしい
torendo yori classic ga watashi rashii

Até o que tá na moda é gostoso
流行ってる時のタンフルも美味しい
hayatteru toki no tanfuru mo oishii

Eu não sou essa garota, eu sou só essa garota
I'm not that girl, I'm just that girl
I'm not that girl, I'm just that girl

Parece que todo mundo quer rotular
人は皆決めつけたいみたい
hito wa mina kimetsuketai mitai

Quem sou eu, que cor eu sou
私が誰か何色か
watashi ga dareka nani iro ka

Você não consegue entender isso
あなたじゃ理解できないわ
anata ja rikai dekinai wa

Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh

Hoje eu sou uma rosa ousada
今日の私は過激な rosy
kyou no watashi wa kageki na rosy

Amanhã na frente dele eu sou uma margarida
明日彼の前では I'm デイジー
ashita kare no mae de wa I'm deijī

Com certeza pra ela eu sou uma dália
きっとあの子からしたらタンジー
kitto ano ko kara shitara tanjī

Eu floresço, um buquê que não se pode pegar, floresço
私花束 bloom, 掴めない bloom
watashi hanataba bloom, tsukamenai bloom

La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la

Um monte de buquês florescendo no meu humor
花束 bloom いっぱい あるの my mood
hanataba bloom ippai aru no my mood

La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la

Buquê florescendo, um humor que ninguém consegue pegar, yeah
花束 bloom, 誰も掴めない mood, yeah
hanataba bloom, dare mo tsukamenai mood, yeah

La-la, a mulher que tá cantando é a pior!
La-laって歌ってる あの女は最低!
La-la tte utatteru ano onna wa saitei!

Por que tem tanta gente que acredita nisso sem questionar?
って信じて疑わない人も沢山いるのなんでだろ
tte shinjite utagawanai hito mo takusan iru no nande daro

Um desconhecido fala mentiras
全然しらない奴が言うlie
zenzen shiranai yatsu ga iu lie

Que não fazem sentido, 'porque eles não têm emprego
ほどくだんないもんない 'cause they don't have a job
hodokudan nai mon nai 'cause they don't have a job

Yeah, claro que tem muita coisa ruim na vida
Yeah, そりゃ生きてれば最低な事いっぱい
Yeah, sorya ikitereba saitei na koto ippai

Mas é um desperdício perder tempo com isso
でももったいないの相手にしてる時間
demo mottainai no aite ni shiteru jikan

Boa garota, eu sou uma boa garota
Good girl 私 good girl
Good girl watashi good girl

Então faz, faz, faz, yeah
だから do it, do it, do it, yeah
dakara do it, do it, do it, yeah

Ah, às vezes eu só quero chorar, ai
Ah, たまには泣きたくなるえーん
Ah, tamani wa nakitaku naru ēn

Ah, sou mais sensível do que todo mundo pensa
Ah, みんなが思うより繊細で
Ah, minna ga omou yori sensai de

Mas ninguém sabe disso, né?
でもそんな事知らないのよね
demo sonna koto shiranai no yo ne

Ninguém conhece tudo sobre mim
私の全て みんなは知らないね
watashi no subete minna wa shiranai ne

Hoje eu sou uma rosa ousada
今日の私は過激な rosy
kyou no watashi wa kageki na rosy

Amanhã na frente dele eu sou uma margarida
明日彼の前では I'm デイジー
ashita kare no mae de wa I'm deijī

Com certeza pra ela eu sou uma dália
きっとあの子からしたらタンジー
kitto ano ko kara shitara tanjī

Eu floresço, um buquê que não se pode pegar, floresço
私花束 bloom, つかめない bloom
watashi hanataba bloom, tsukamenai bloom

La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la

Um monte de buquês florescendo no meu humor
花束 bloom, いっぱい あるの my mood
hanataba bloom, ippai aru no my mood

La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, ooh, la-la-la-la-la

Buquê florescendo, um humor que ninguém consegue pegar, yeah
花束 bloom, 誰も掴めない mood, yeah
hanataba bloom, dare mo tsukamenai mood, yeah

É por isso que sou assim
そういう女だからさ私
sou iu onna dakara sa watashi

Não sigo o que os outros querem
誰の思い通りに行かない
dare no omoi dōri ni ikanai

Pra você eu sou a vilã
あなたにとって私が悪人
anata ni totte watashi ga akunin

Mas tudo bem, eu floresço, porque quero viver como eu sou
それでもいいわ bloom, 人らしく生きたいから
soredemo ii wa bloom, hito rashiku ikitai kara

Composição: Matt Cab, ちゃんみな (Chanmina). Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HANA (B-RAVE) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção