395px

Polaroid

Hana Hana

Polaroid

ポラロイドしゃしん しゃったーきるたびに
Poraroido shashin shatta- kiru tabi ni
おおごえでわらいあう たくさんのかお
Oogoe de waraiau takusan no kao
さくらふぶきのしたで とったしゃしんと
Sakurafubuki no shita de totta shashin to
なにもかわらない やんちゃなかお
Nani mo kawaranai yancha na kao

あんなに いろんなこと みんなあったけれど
Anna ni iron na koto minna atta keredo
いまはただ うれしくて
Ima wa tada ureshikute
ほんとうはだきしめたいくらい
Hontou wa dakishimetai kurai

やっぱりこうでなきゃね
Yappari kou de nakucha ne
"おもいで\"なんてことば まだわかい
"omoide" nante kotoba mada wakai!
あしたからまたあるきだす そのまえに
Ashita kara mata arukidasu sono mae ni
こんやは かえさないよ all my friends
Kon'ya wa kaesanai yo all my friends

みつけたもの なくしたもの
Mitsuketa mono nakushita mono
いっぱいあったけれど
Ippai atta keredo
このばしょで となりあわせ
Kono basho de tonari awase
かんぱい 2(に)どめではじけましょう
Kanpai 2(ni)dome de hajikemashou

やっぱりこうでなきゃね
Yappari kou de nakucha ne
"なかま\"でなんてことば てれくさい
"nakama" de nante kotoba terekusai
ふるきず こい もつれたいと わらいとばそう
Furukizu koi motsureta ito waraitobasou
みんなが だいすきだよ all my friends
Minna ga daisuki da yo all my friends

Polaroid

Poraroido, toda vez que tiro uma foto
Rindo alto, muitos rostos
Debaixo da chuva de flores de cerejeira, a foto que tirei
Nada muda, aquele rosto travesso

Tantas coisas aconteceram, mas
Agora só estou feliz
Na verdade, quero te abraçar tanto

Afinal, não pode ser assim
A palavra "memórias" ainda é nova pra mim!
Antes de recomeçar a andar a partir de amanhã
Essa noite não vou devolver, todos os meus amigos

Coisas que encontrei, coisas que perdi
Tinha um monte delas
Aqui, lado a lado
Vamos brindar e começar de novo

Afinal, não pode ser assim
A palavra "companheiros" é meio vergonhosa
Com um fio de amor emaranhado, vamos rir juntos
Eu amo todos vocês, todos os meus amigos