Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ouchi e Kaerou
Hana Hana
Volta pra Casa
Ouchi e Kaerou
Hoje é dia de correr pra casa
きょうはいそいでおうちへかえろう
Kyou wa isoide ouchi e kaerou
Parar o trem e voltar de ônibus
でんしゃはやめてばすでかえろう
Densha wa yamete basu de kaerou
Vou descer no meio do caminho e comprar um lanche
とちゅうでおりてちーずをかおう
Tochuu de orite chi-zu wo kaou
E já que isso, vou pegar uma cerveja também
ついでにびーるもかってしまおう
Tsuide ni bi-ru mo katte shimaou
Hoje é dia de correr pra casa
きょうはいそいでおうちへかえろう
Kyou wa isoide ouchi e kaerou
A festa até que tá boa, mas vou pra casa
こんぱもいいけどおうちへかえろう
Konpa mo ii kedo ouchi e kaerou
Pra não dar chance de encontrar meu chefe
じょうしになるべきみつからぬように
Joushi ni naru beki mitsukaranu you ni
Vou me apressar e voltar devagar
こそこそしながらいそいでかえろう
Kosokoso shinagara isoide kaerou
* Tava puto um dia, tchau
おこってた1(いち)にちさようなら
okotteta 1(ichi)nichi sayounara
Tava rindo um dia, até a próxima
わらってた1(いち)にちまたこんど
Waratteta 1(ichi)nichi mata kondo
A noite chega pra todo mundo
だれにもひとしくよるがくる
Dare ni mo hitoshiku yoru ga kuru
Vamos beber com quem a gente ama
だいすきなひととのみあかそう
Daisuki na hito to nomiakasou
Hoje é dia de correr pra casa
きょうはいそいでおうちへかえろう
Kyou wa isoide ouchi e kaerou
Em casa, vamos relaxar juntos
おうちであなたとのんびりしよう
Ouchi de anata to nonbiri shiyou
Todo mundo sorrindo, correndo pra casa
みんなでえがおでいえじへいそぐ
Minna de egao de ieji e isogu
Eu também vou pra onde você tá esperando
わたしもあなたがまつうちへ
Watashi mo anata ga matsu uchi e
* repetir
repeat
repeat
Hoje é dia de correr pra casa
きょうはいそいでおうちへかえろう
Kyou wa isoide ouchi e kaerou
De vez em quando, vamos relaxar só nós dois
たまには2(ふた)りでのんびりしよう
Tama ni wa 2(futa)ri de nonbiri shiyou
Vamos fazer bastante comida gostosa
おいしいりょうりをたくさんつくろう
Oishii ryouri wo takusan tsukurou
E já que isso, vamos beber também
ついでにびーるものんでしまおう
Tsuide ni bi-ru mo nonde shimaou
Hoje é dia de correr pra casa
きょうはいそいでおうちへかえろう
Kyou wa isoide ouchi e kaerou
Em casa, vamos relaxar juntos
おうちであなたとのんびりしよう
Ouchi de anata to nonbiri shiyou
Vamos cantar felizes, tentando nos divertir
ごきげんにはなうたうたってみよう
Gokigen ni hanauta utatte miyou
Uma música que ouvimos em algum lugar
いつかどこかできいたうた
Itsuka dokoka de kiita uta
Estrada do campo, me leve pra casa
Country road take me home
Country road take me home
Pro lugar onde eu pertenço
To the place I belong
To the place i belong
Montanha da Virgínia, mamãe
West virginia mountain mamma
West virginia mountain mamma
Me leve pra casa, estrada do campo
Take me home country road
Take me home country road
Me leve pra casa, estrada do campo
Take me home country road
Take me home country road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hana Hana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: