Transliteração e tradução geradas automaticamente

Overnight Sensation ~Jidai Wa Anata Ni Yudaneteru~
Hana Yori Dango
Sensação da Noite
Overnight Sensation ~Jidai Wa Anata Ni Yudaneteru~
DO JEITO QUE QUISER
ANYWAY YOU WANT
ANYWAY YOU WANT
A HORA QUE PRECISAR
ANYTIME YOU NEED
ANYTIME YOU NEED
TODO MUNDO TREME
EVERYBODY SHAKES
EVERYBODY SHAKES
QUANDO DANÇA
EVERYTIME DANCE
EVERYTIME DANCE
WO-- SENSAÇÃO DA NOITE WO-- SENSAÇÃO DA NOITE
WO-- OVERNIGHT WO-- SENSATION
WO-- OVERNIGHT WO-- SENSATION
WO-- SENSAÇÃO DA NOITE WO-- SENSAÇÃO DA NOITE
WO-- OVERNIGHT WO-- SENSATION
WO-- OVERNIGHT WO-- SENSATION
com vinte anos, a motivação da vida
はたちやそころじゃ 人生のMOCHIBESHON (motivation)
hatachi yasokora ja jinsei no MOCHIBESHON (motivation)
quando me dou conta, a vibe já se foi
身についてら気分も しらけるだけだし
mi ni tsuitara kibun mo shirakeru dake dashi
amigos e colegas, todos se provocando, rivais
友達も同僚も 刺激を受けつつお互いRAIBARU (rival)
tomodachi mo douryou mo shigeki o uketsutsu otagai RAIBARU (rival)
é um jogo tão cruel que dá vontade de chorar
泣きたくなるほどみじめなGEEMU (game)で
nakitaku naru hodo mijimena GEEMU (game) de
na vida, a primeira vez que encaro uma BAD TRIP
人生で初めてのとびきりのBAD TRIP
jinsei de hajimete no tobikiri no BAD TRIP
mas mesmo assim, algo na época me protege
それでも何かと時代が守ってくれる
soredemo nanika to jidai ga mamotte kureru
se eu ligar, alguém vai atender
電話をかければ誰かはつかまる
denwa o kakereba dareka wa tsukamaru
um beijo de consolo não é tão fácil assim
慰めのKISSは簡単にはいかないけど
nagusame no KISS wa kantan niwa ikanai kedo
mas o tempo, de alguma forma, acalma os sentimentos
時がなんとか気持ちを落ち着かせている
toki ga nantoka kimochi o ochitsukaseteiru
* DO JEITO QUE QUISER
ANYWAY YOU WANT
ANYWAY YOU WANT
A HORA QUE PRECISAR
ANYTIME YOU NEED
ANYTIME YOU NEED
se você quer um mundo brilhante, vamos levantar
輝く世界が欲しかったら 立ち上がろう
kagayaku sekai ga hoshikattara tachiagarou
TODO MUNDO TREME
EVERYBODY SHAKES
EVERYBODY SHAKES
QUANDO DANÇA
EVERYTIME DANCE
EVERYTIME DANCE
com um espírito forte, vamos lutar e correr
HAADO [hard]な精神で 戦おう走ろう
HAADO [hard] na seishin de tatakaou hashirou
** DO JEITO QUE QUISER
ANYWAY YOU WANT
ANYWAY YOU WANT
A HORA QUE PRECISAR
ANYTIME YOU NEED
ANYTIME YOU NEED
se você quer surfar nas ondas revoltas, vamos viver
荒れる波を乗り越えて 生きたかったら
areru nami o nori koete ikitakattara
TODO MUNDO TREME
EVERYBODY SHAKES
EVERYBODY SHAKES
QUANDO DANÇA
EVERYTIME DANCE
EVERYTIME DANCE
vamos cultivar a sabedoria que enfrenta a tempestade
嵐を避けてく知恵を養おう
arashi o saketeku chie o yashinaou
WO-- SENSAÇÃO DA NOITE WO-- SENSAÇÃO DA NOITE
WO-- OVERNIGHT WO-- SENSATION
WO-- OVERNIGHT WO-- SENSATION
WO-- SENSAÇÃO DA NOITE WO-- SENSAÇÃO DA NOITE
WO-- OVERNIGHT WO-- SENSATION
WO-- OVERNIGHT WO-- SENSATION
trabalho e amor, um monte de desejos
仕事も恋愛も欲望の塊
shigoto mo renai mo yokubou no katamari
deixando a energia fluir, mesmo que eu falhe
勢い任せで 失敗したって
ikioi makasede shippai shitatte
a vibração humana acontece uma vez a cada doze anos
人間のBAIBUREEHON (vibration) 十二年で一回
ningen no BAIBUREEHON (vibration) juuni-nen de ichi-kai
parece que a sorte sempre vem
必ずRAKKII (lucky)が回ってくるらしいよ
kanarazu RAKKII (lucky) ga mawatte kuru rashii yo
todo mundo sonha com algo à noite
誰でも一夜の夢を見ている
dare demo ichi yoru no yume o mite iru
por exemplo, um romance em um cruzamento...
例えば交差点でROMANSU (romance)のような
tatoeba kousaten de ROMANSU (romance) no you na
mas mesmo assim, o mundo é frio e indiferente
それでも何かと世間は冷たくあしらう
soredemo nanika to seken wa tsumetaku ashirau
se eu for para a escola, consigo estudar
学校に行きたきゃ 勉強もできるよ
gakkou ni ikitakya benkyou mo dekiru yo
posso cantar toda noite e viver feliz
毎晩歌って楽しく生きれる
maiban utatte tanoshiku ikireru
o tempo entrega tudo a você
時はすべてをあなたに委ねてる
toki wa subete o anata ni yudaneteru
*** DO JEITO QUE QUISER
ANYWAY YOU WANT
ANYWAY YOU WANT
A HORA QUE PRECISAR
ANYTIME YOU NEED
ANYTIME YOU NEED
se você quer brilhar com coragem, vamos juntos
煌めく勇気を身につけたかったら
kirameku yuuki o mi ni tsuketakattara
TODO MUNDO TREME
EVERYBODY SHAKES
EVERYBODY SHAKES
QUANDO DANÇA
EVERYTIME DANCE
EVERYTIME DANCE
com um espírito forte, vamos lutar e correr
HAADO (hard)な精神で戦おう走ろう
HAADO (hard) na seishin de tatakaou hashirou
* repetir
repeat
repeat
TODO MUNDO TREME
EVERYBODY SHAKES
EVERYBODY SHAKES
QUANDO DANÇA
EVERYTIME DANCE
EVERYTIME DANCE
com um espírito faminto, vamos nos mover
HANGURII (hungry)な精神で動こう
HANGURII (hungry) na seishin de ugokou
** repetir
repeat
repeat
*** repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hana Yori Dango e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: