Transliteração e tradução geradas automaticamente

今年こそギャル (初夏 Version) (Be The GAL) (Early Summer Version)
HANABIE
Esse Ano É Pra Ser Gal (Versão de Início de Verão)
今年こそギャル (初夏 Version) (Be The GAL) (Early Summer Version)
É a temporada dos animados, sol brilhando
陽キャの季節 sunshine
yokya no kisetsu sunshine
Sair de casa é um desafio e tanto
家から出んのそれ超難題
ie kara den no sore chō nandai
Quero relaxar e me divertir sem pressa
ダラダラ楽しみたいから
dara dara tanoshimitai kara
Sol escaldante, luz do dia, cortinas fechadas não seguram
灼熱 日光 遮光カーテンからはみ出す
shakunetsu nikkō shako kāten kara hamidasu
Camiseta encharcada, acordando antes do despertador
汗だく t シャツ アラーム前のgetting up
ase daku t shatsu arāmu mae no getting up
Esse ano vou ser uma influenciadora brilhante
今年こそ目指せキラキラインスタグラマー
kotoshi koso mezasu kirakai insutaguramaa
Realizando meus desejos, uma novata do verão
想いごと叶え ひと夏のニューカマー
omoi goto kanae hitonatsu no nyūkamā
Início de verão, início de verão, early summer
初夏初夏 early summer
shoka shoka early summer
Vamos aproveitar ao máximo!
遊び尽くせ!
asobitsukuse!
Agito total, é verão de verdade
シャカシャカ マジ summer
shaka shaka maji summer
O verão chegou!
夏が来たの!
natsu ga kita no!
Início de verão, início de verão, early summer
初夏初夏 early summer
shoka shoka early summer
Vamos com toda a energia!
気合い max でいこう
kiai max de ikou
Vai!
Go!
Go!
Lugares bombando, me conta mais!
バズってるスポット tell me more!
bazutteru supotto tell me more!
3, 2, 1, vai!
3. 2. 1, go!
3. 2. 1, go!
Noite na piscina, muito hype
バエすぎナイトプール
bae sugi naito pūru
Cabanas tranquilas
ひっそりコテージ
hissori kotēji
Festival de verão, churrasco, e yukata na folia
夏フェス bbq 浴衣でジャンボリー
natsu fes bbq yukata de janborī
Aê! Uh! Aê! Uh! Uh! Uh! Vamos com tudo
アフ! ヌン! アフ! ヌン! ヌンヌンヌン活
afu! nun! afu! nun! nunnunnun katsu
Do mar à montanha, aproveitando todo dia
海から山まで総なめ every day
umi kara yama made sōname every day
Coração acelerado, paixão no ar
心踊る恋のパッション
kokoro odoru koi no passhon
Dançando aqui no meu apê
ここで踊る家のマンション
koko de odoru ie no manshon
É hora de agir! Abre a porta
実践あるのみ! Open the door
jissen aru nomi! Open the door
Sol direto! Vamos lá, caindo na dança
直射! クラってダウン
chokusha! kuratte daun
Que porra é essa?
What the fuck?
What the fuck?
Não dá mais! Não dá mais! Desisto!
もう! 無理! もう! 無理! ギブアップ!
mō! muri! mō! muri! gibu appu!
Cansado, hora de repor o sal, derrota total, calor extremo
疲労困憊 塩分摂取 しよう 完敗 熱中症
hirō konpai enbun sesshu shiyou kanpai netsuchūshō
Vamos fazer uma pausa pra não sofrer com o calor
夏バテにならないように休憩しましょう
natsu bate ni naranai yō ni kyūkei shimashou
Início de verão
しょか
shoka
Início de verão
しょか
shoka
Início de verão
しょか
shoka
Início de verão
しょか
shoka
Início de verão
しょか
shoka
Início de verão
しょ
sho
Início de verão
か
ka
Início de verão
初夏初夏初夏↑↑↑
shoka shoka shoka
Início de verão, início de verão, early summer
初夏初夏 early summer
shoka shoka early summer
Vamos aproveitar ao máximo!!
遊び尽くせ!!
asobitsukuse!!
Agito total, é verão de verdade
シャカシャカ マジ summer
shaka shaka maji summer
O verão chegou!!
夏が来たの!!
natsu ga kita no!!
Início de verão, início de verão, early summer
初夏初夏 early summer
shoka shoka early summer
Vamos com toda a energia!
気合い max でいこう
kiai max de ikou
É a temporada de todos, sol brilhando
みんなの季節 sunshine
minna no kisetsu sunshine
Subindo de nível, talento se destacando
レベルアップ溶け込む才能
reberu appu toke komu sainō
Ainda quero me divertir muito mais!
まだまだ楽しみたいから
mada mada tanoshimitai kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HANABIE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: