Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 31

私たちの7日間戦争 (Our 7 Days War)

HANABIE

Letra

Nossa Guerra de Sete Dias

私たちの7日間戦争 (Our 7 Days War)

Altos e baixos de emoção, razões grandiosas
感情の起伏 壮大な理由
kanjō no kifuku sōdai na riyū

Dor de barriga, dor de cabeça, dor nas costas, só consigo abaixar a cabeça
腹痛 頭痛 腰痛 俯く
fukutsū zutsū yōtsū utsumuku

Doces viciantes, arroz branco
ジャンキースイーツ白米
jankī suītsu hakumai

Comida culposa, lotada de calorias pesadas
ギルティフードこってりマシマシカロリー
giruti fūdo kotteri mashimashi karorī

Já era, hora de dormir, mas nada funciona
もう、スリープタイム何やってもダメダメ
mō, surīpu taimu nani yatte mo dame dame

Raio das garotas fofas, TPM
ベイビー勢ビーム PMS
beibī zei bīmu PMS

Só resta aguentar amanhã e depois
明日明後日耐えるしかない
ashita asatte taeru shika nai

É tanta dor que parece que vou desmaiar
意識が飛びそうなくらい
ishiki ga tobisō na kurai

Nem consigo sair da cama
ベッドから動けないじゃない
beddo kara ugokenai janai

Hoje aquilo chegou de vez
今日アレ来ちゃったから
kyō are kichatta kara

Só queria que me deixassem em paz
放っておいて欲しくて
hotte oite hoshikute

Ah, que saco, isso é tão incômodo
あぁなんだコレ厄介だな
aa nanda kore yakkai da na

Acaba logo, mas vai voltar de novo
終わってくれ will come again
owatte kure will come again

Aaargh!
ダァーーッ!
dāーーッ!

Uma dor aguda que atravessa
突き刺さる激痛
tsukisasaru gekitsū

Um peso esmagador sobre mim
のし掛かる重圧
noshi kakaru jūatsu

Vontade de vomitar, vontade de trocar de corpo
吐きたい変えたい性別
hakitai kaetai seibetsu

Um desespero que surge do nada
唐突な焦燥感
tōtotsu na shōsōkan

Emoções de montanha-russa
ジェットコースター感情論
jetto kōsutā kanjōron

Meu cérebro sendo arrastado pra todo lado
振り回す脳内
furimawasu nōnai

Até quando tenho que tentar?
いつまでトライ?
itsumade torai?

Espera, espera! Ei
待って待って! ねぇ
matte matte! nē

Dor que explode na testa
額の面砲
zaku no menpō

Cada vez mais forte, nunca muda
益々変わらん痛み
masumasu kawaran pain

A irritação não para, é claro
苛々止まらん然り
iraira tomaran shikari

Estou no limite, minha mente se desgasta
末期末期! ねぇ... 擦り減るメンタル
makki makki! nē... suriheru mentaru

Todas as garotas são guerreiras – TPM
レディ皆ファイター PMS
redi mina faitā PMS

Só resta aguentar amanhã e depois
明日明後日耐えるしかない
ashita asatte taeru shika nai

Como é que não doeria?
痛くないわけないでしょ
itakunai wake nai desho

Nem ânimo eu tenho, é disso que falo
気分が乗らないってハナシ
kibun ga noranai tte hanashi

Hoje aquilo chegou de vez
今日アレ来ちゃったから
kyō are kichatta kara

Só queria que me deixassem em paz
放っておいて欲しくて
hotte oite hoshikute

Ah, o que é isso afinal? Que incômodo
あぁ何なんだコレ 厄介だな
aa nannanda kore yakkai da na

Acaba logo, mas vai voltar de novo
終わってくれ will come again
owatte kure will come again

Composição: マツリ (Matsuri) (HANABIE.) / YUKINA (HANABIE.). Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por liS e traduzida por liS. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HANABIE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção