Tradução gerada automaticamente
Corda
İp
Se eu fosse uma corda, eu andaria sobre vocêBir ip olsaydı üstünde yürürdüm
Se eu fosse uma cordaBir ip olsaydı
Se eu fosse uma mão, eu estenderiaEl olsaydı uzanırdım
Se eu fosse uma mão, eu não hesitariaBir el olsaydı üşümezdim
Quem sou eu não é claroKimim belli değil
Estou em um turbilhãoGirdaptayım
Quem sou eu não é claroKimim belli değil
Estou perdidoKayıptayım
Seria uma primeira vez, eu gritariaBir ilk olurdu şaşırırdım
Seria uma volta, seria a razãoDönüş olurdu sebep olurdu
Eu superaria o tempo, me segurariaZamanı aşardım ona tutunurdum
Não te deixaria, não te deixariaBırakmazdım bırakmazdım
As chamas que me apagamYangınları söndüren beni
Mesmo que eu me molhe, as águas não apagamIslansamda söndürmez sular
Se um raio caísse, que diferença faria?Şimşek çaksa ne çıkar
As nuvens choram só por vocêAğlar bulutlar bir seni
As chamas que me apagamYangınları söndüren beni
Mesmo que eu me molhe, as águas não apagamIslansamda söndürmez sular
Se eu fosse um tigre, que diferença faria?Kaplan olsam ne çıkar
Minha força traria você de voltaGücüm getirirmi seni
Se eu fosse uma corda, eu viria até vocêBir ip olsaydı yanına gelirdim
Se eu fosse uma cordaBir ip olsaydı
Se eu fosse uma mão, eu ajudariaEl olsaydı yetişirdi
Se eu fosse uma mão, eu não me quebrariaBir el olsaydı boğulmazdım
Quem sou eu não é claroKimim belli değil
Estou em um turbilhãoGirdaptayım
Quem sou eu não é claroKimim belli değil
Estou em agoniaAzaptayım



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hande Yener e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: