Dreamer
You are my dreamer
You are my dreamer
Give me memories, I'll always remember
Give me memories, I'll always remember
沉睡不醒来
chén shuì bù xǐng lái
仿佛梦见橘色海
fǎng fú mèng jiàn jú sè hǎi
紧握一缕 暖调的光彩
jǐn wò yī lǚ nuǎn diào de guāng cǎi
You are my dreamer
You are my dreamer
Give me memories, I'll always remember
Give me memories, I'll always remember
再停留片刻
zài tíng liú piàn kè
晚风请替我浅吻你轮廓
wǎn fēng qǐng tì wǒ qiǎn wěn nǐ lún kuò
低声诉说
dī shēng sù shuō
爱 让晚风轻叹
ài ràng wǎn fēng qīng tàn
倏尔的温暖 悠长的孤单
shū ěr de wēn nuǎn yōu cháng de gū dān
纵然潮汐往返 难解浪漫
zòng rán cháo xī wǎng fǎn nán jiě làng màn
寻不到答案
xún bù dào dá àn
You are my dreamer
You are my dreamer
Give me memories, I'll always remember
Give me memories, I'll always remember
遥望着日落
yáo wàng zhe rì luò
不舍黄昏只能在眼眸中
bù shě huáng hūn zhǐ néng zài yǎn móu zhōng
慢慢褪色
màn màn tuì sè
爱 让晚风轻叹
ài ràng wǎn fēng qīng tàn
倏尔的温暖 悠长的孤单
shū ěr de wēn nuǎn yōu cháng de gū dān
纵然潮汐往返 难解浪漫
zòng rán cháo xī wǎng fǎn nán jiě làng màn
寻不到答案
xún bù dào dá àn
困意如浪花暗涌来
kùn yì rú làng huā àn yǒng lái
吞没最后云彩
tūn mò zuì hòu yún cǎi
易逝的美 至少曾绚烂
yì shì de měi zhì shǎo céng xuàn làn
遗忘漫长 相恋太短
yí wàng màn cháng xiāng liàn tài duǎn
徒留这遗憾
tú liú zhè yí hàn
爱 让晚风轻叹
ài ràng wǎn fēng qīng tàn
倏尔的温暖 悠长的孤单
shū ěr de wēn nuǎn yōu cháng de gū dān
纵然潮汐往返 难解浪漫
zòng rán cháo xī wǎng fǎn nán jiě làng màn
寻不到答案
xún bù dào dá àn
不能一直相伴 至少等我
bù néng yī zhí xiāng bàn zhì shǎo děng wǒ
把回忆靠岸
bǎ huí yì kào àn
You are my dreamer
You are my dreamer
You are my dreamer
You are my dreamer
You are my dreamer
You are my dreamer
Hmm
Hmm
Sonhador
Você é meu sonhador
Me dê memórias, eu sempre vou lembrar
Dormindo sem acordar
Como se sonhasse com o mar laranja
Segurando uma luz quente
Você é meu sonhador
Me dê memórias, eu sempre vou lembrar
Fique mais um pouco
Vento da noite, por favor, me ajude a beijar seu contorno
Sussurrando baixinho
O amor faz o vento da noite suspirar
Um calor passageiro, uma solidão longa
Mesmo que as marés venham e vão, a romance é difícil de entender
Não consigo encontrar a resposta
Você é meu sonhador
Me dê memórias, eu sempre vou lembrar
Olhando para o pôr do sol
A saudade do crepúsculo só pode estar nos olhos
Desvanecendo lentamente
O amor faz o vento da noite suspirar
Um calor passageiro, uma solidão longa
Mesmo que as marés venham e vão, a romance é difícil de entender
Não consigo encontrar a resposta
A sonolência vem como ondas que se agitam
Engolindo as últimas nuvens
A beleza efêmera, pelo menos, já foi radiante
O esquecimento é longo, o amor foi curto
Só resta essa saudade
O amor faz o vento da noite suspirar
Um calor passageiro, uma solidão longa
Mesmo que as marés venham e vão, a romance é difícil de entender
Não consigo encontrar a resposta
Não posso estar sempre ao seu lado, pelo menos me espere
Para que as memórias cheguem à costa
Você é meu sonhador
Você é meu sonhador
Você é meu sonhador
Hmm