Tradução gerada automaticamente

Bouquet Of Roses
Hank Locklin
Buquê de Rosas
Bouquet Of Roses
Estou te enviando um grande buquê de rosas, uma para cada vez que você quebrou meu coraçãoI'm sending you a big bouquet of roses one for every time you broke my heart
E enquanto a porta do amor entre nós se fecha, lágrimas vão cair como pétalas quando nos separarmosAnd as the door of love between us closes tears will fall like petals when we part
Eu te implorei para ser diferente, mas você sempre vai ser falsaI begged you to be different but you'll always be untrue
Estou cansado de perdoar, agora não há mais nada a fazerI'm tired of forgiving now there's nothing left to do
Então estou te enviando um grande buquê de rosas, uma para cada vez que você quebrou meu coraçãoSo I'm sending you a big bouquet of roses one for every time you broke my heart
Você transformou nosso caminho de amantes em uma estrada de tristeza até que finalmente tivemos que nos despedirYou made our lover's lane a road of sorrow till at last we had to say goodbye
Você está me deixando enfrentar cada novo amanhã com um coração partido que você me ensinou a chorarYou're leaving me to face each new tomorrow with a broken heart you taught to cry
Eu sei que deveria te odiar, depois de tudo que você me fez passarI know that I should hate you after all you've put me through
Mas como posso ser amargo se ainda estou apaixonado por vocêBut how can I be bitter when I'm still in love with you
Então estou te enviando um grande buquê de rosas, uma para cada vez que você quebrou meu coraçãoSo I'm sending you a big bouquet of roses one for every time you broke my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Locklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: