Tradução gerada automaticamente

Fraulein
Hank Locklin
Senhorita
Fraulein
Lá do outro lado da água azul profundaFar across deep blue water
Vive a filha de um velho alemãoLives an old German's daughter
Às margens do velho Rio RenoBy the banks of the old River Rhine
Onde eu a amei e a deixeiWhere I loved her and left her
Mas não consigo esquecê-labut I can't forget her
Sinto falta da minha linda SenhoritaI miss my pretty Fraulein
Senhorita, SenhoritaFraulein, Fraulein
Olhe para o céu todas as noitesLook up toward the heavens each night
Quando as estrelas começam a brilharWhen the stars start to shine
Pelas mesmas estrelas acima de vocêBy the same stars above you
Eu juro que te amoI swear that I love you
Você é minha linda SenhoritaYou are my pretty Fraulein
Quando minhas memórias vagam por aíWhen my memories wander away over yonder
Para a namorada que deixei para trásTo the sweetheart that I left behind
Em um momento de glória, um rosto aparece para mimIn a moment of glory a face comes before me
O rosto da minha linda SenhoritaThe face of my pretty Fraulein
Senhorita, SenhoritaFraulein, Fraulein
Caminhe à beira do rioWalk down by the river
Finja que sua mão está segurando a minhaPretend that your hand's holdin' mine
Pelas mesmas estrelas acima de vocêBy the same stars above you
Eu juro que te amoI swear that I love you
Você é minha linda SenhoritaYou are my pretty Fraulein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Locklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: