Tradução gerada automaticamente

Seven Or Eleven
Hank Locklin
Sete ou Onze
Seven Or Eleven
Um sete ou um onze que me deixaria nas nuvensA seven or eleven that would put me high
Mas seria só minha sorte rolar um velho olho de cobraBut it would be just my luck to roll an old snakeye
Uma vez eu tive uma mulher que vivia só pra mimWell once I had a woman who lived just for me
Mas um par desses dados brilhantes fez a gente brigarBut a pair of these old shining dice made us disagree
Eu deveria ter sido um fazendeiro, a gente se daria bemI should have been a farmer we've got along just fine
Mas não consegui resistir a esses dados velhos e a uma garrafa de vinho tinto quenteBut I couldn't resist these old dice and a jug of warm red wine
Um sete ou um onze eu poderia fazer a festaA seven or eleven I could make the bar
Mas seria só minha sorte rolar um velho vagãoBut it would be just my luck to roll an old boxcar
[ violino - pedal steel ][ fiddle - steel ]
Bem, uma mulher é como o oceano que flui tão profundo e largoWell a woman is like the ocean that flows so deep and wide
Um dia ela vai ter uma ideia e te deixar do outro ladoSomeday she'll take a notion and leave you on the other side
Um sete ou um onze que me deixaria nas nuvensWell a seven or eleven that would put me high
Mas seria só minha sorte rolar um velho olho de cobraBut it would be just my luck to roll an old snakeye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Locklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: