Tradução gerada automaticamente

Break Another Dawn
Hank Marvin
Despertar outro amanhecer
Break Another Dawn
Sonho com o dia em que os ouvirei dizer: Você está livreI dream of the day when I hear them say: You're free
Penso nisso o tempo todoI think it about it all the time
Quase consigo sentir o gosto do pão frito da mamãeWell I can almost taste Mama's french fried bread
Vinho caseiro, aguardente caseira me dá dor de cabeçaCountry wine, moonshine puts ache in my head
E eles não vão acreditar quando eu chegar em casaAnd they won't believe it when I'm home
Então, que o dia desabe novamente, que o Sol brilhe neste lugarSo break another dawn, let the Sun shine on this place
Pois amanhã é o dia em que vou usar o rosto de um homem livreFor tomorrow's the day I'm gonna wear a free man's face
Que o dia amanheça novamente, que os portões se abram livremente e de par em parBreak another dawn, let the gates fly free and wide
Pois tenho pena do homem que vai tomar o meu lugar lá dentroFor I pity the man that's gonna take my place inside
O tempo não passa rápido o suficiente quando você está deitado aquiTime don't fly fast enough when you're laying here
Pensando no dia em que você será livreThinking of the day when you'll be free
Oh, como invejo o pássaro com a asa erguida em direção à paisagemOh how I envy the bird with his wing up towards the view
Estarei em casa de manhã, antes do orvalhoI'll be home in the morning before the dew
Eles não vão acreditar quando eu chegar em casaThey won't believe it when I'm home
Então, que o dia desabe novamente, que o Sol brilhe neste lugarSo break another dawn, let the Sun shine on this place
Pois amanhã é o dia em que vou usar o rosto de um homem livreFor tomorrow's the day I'm gonna wear a free man's face
Que o dia amanheça novamente, que os portões se abram livremente e de par em parBreak another dawn, let the gates fly free and wide
Embora eu tenha pena do homem que vai ocupar o meu lugar lá dentroThough I pity the man that's gonna take my place inside
Estarei em casa muito antes que eles consigam fechar a porta da minha prisãoI'll be home long before they can close my prison door
Eles não vão acreditar quando eu chegar em casaThey won't believe it when I'm home
Oh, que o amanhecer chegue, deixe o Sol brilhar neste lugarOh break another dawn, let the Sun shine on this place
Pois amanhã é o dia em que vou usar o rosto de um homem livreFor tomorrow's the day I'm gonna wear a free man's face
Que o dia amanheça novamente, que os portões se abram livremente e de par em parBreak another dawn, let the gates fly free and wide
Então, tenho pena do homem que vai ocupar o meu lugar lá dentroSo I pity the man that's gonna take my place inside
Que o sol desponta, que brilhe mais um dia neste lugarBreak another dawn, let the Sun shine on this place
Pois amanhã é o dia em que vou usar o rosto de um homem livreFor tomorrow's the day I'm gonna wear a free man's face
Que o dia amanheça novamente, que os portões se abram livremente e de par em parBreak another dawn, let the gates fly free and wide
Embora eu tenha pena do homem que vai ocupar o meu lugar lá dentroThough I pity the man that's gonna take my place inside
Que o sol desponta, que brilhe mais um dia neste lugarBreak another dawn, let the Sun shine on this place
Pois amanhã é o dia em que vou usar o rosto de um homem livreFor tomorrow's the day I'm gonna wear a free man's face



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Marvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: