Tradução gerada automaticamente

Chant of the Wanderer
Hank Snow
Canto do Errante
Chant of the Wanderer
(Os riachos que correm, a cachoeira que despenca, o canto do curió que encanta.)(The rippling rills, the cataract spillsm the whippoorwill thrills.)
Olhe para o céu onde o curió cantaTake a look at the sky where the whippoorwill thrills
E as montanhas tão altas onde a cachoeira despencaAnd the mountains so high where the cataract spills
Olhe para as quedas e os riachos que corremTake a look at the falls and the rippling rills
Ouça o chamado da aventura das colinas sussurrantes.Hear the wanderlust call of the whispering hills.
(Os riachos que correm, a cachoeira que despenca, o canto do curió que encanta.)(The rippling rills, the cataract spills, the whippoorwill thrills.)
Ooh, ooh (os riachos que correm, a cachoeira que despenca, o canto do curió que encanta.)Ooh, ooh (the rippling rills, the cataract spills, the whippoorwill thrills.)
Ooh, ooh (os riachos que correm, a cachoeira que despenca, o canto do curió que encanta.)Ooh, ooh (the rippling rills, the cataract spills, the whippoorwill thrills.)
Deixe-me viver na planície onde as ervas daninhas crescemLet me live on the range where the tumbleweeds grow
Deixe as areias prateadas mudarem onde os ventos da pradaria sopramLet the silver sands change where the prairie winds blow
Deixe o errante cantar onde os errantes vãoLet the wanderer sing where the wanderers go
Deixe a melodia soar, pois ele está feliz, eu sei.Let the melody ring for he's happy I know.
(Os errantes vão, os ventos da pradaria sopram, as ervas daninhas crescem.)(The wanderers go, the prairie winds blow, the tumbleweeds grow.)
Ooh, ooh (os errantes vão, os ventos da pradaria sopram, as ervas daninhas crescem.)Ooh, ooh (the wanderers go, the prairie winds blow, the tumbleweeds grow.)
Ooh, ooh (os errantes vão, os ventos da pradaria sopram, as ervas daninhas crescem.)Ooh, ooh (the wanderers go, the prairie winds blow, the tumbleweeds grow.)
Deixe-me seguir o caminho onde os búfalos vagamLet me follow the trail where the buffalo roam
Deixe uma nuvem prateada navegar onde o sol se pôsLet a silver cloud sail where the settin' sun shone
Deixe o lobo uivar em um tom de coração partidoLet the lobo wolf wail in a broken heart tone
Deixe chover, deixe ventar, ainda assim a pradaria é meu lar.Let it storm let it gale still the prairie's my home.
(Um tom de coração partido, o sol se pôs, os búfalos vagam.)(A broken heart tone, the setting sun shone, the buffalo roam.)
Ooh, ooh (um tom de coração partido, o sol se pôs, os búfalos vagam.)Ooh, ooh (a broken heart tone, the setting sun shone, the buffalo roam.)
Ooh, ooh (um tom de coração partido, o sol se pôs, os búfalos vagam.)Ooh, ooh (a broken heart tone, the setting sun shone, the buffalo roam.)
A pradaria é meu lar...The prairie's my home...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Snow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: