Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 247

City of New Orleans

Hank Snow

Letra

Cidade de Nova Orleans

City of New Orleans

Andando na Cidade de Nova Orleans, Central do IllinoisRiding on the City of New Orleans Illinois Central
Trem da manhã de segunda-feiraMonday morning rail
Quinze vagões e quinze passageiros inquietosFisteen cars and fifteen restless riders
Três condutores e vinte e cinco sacos de correio.Three conductors and twenty-five sacks of mail.

Ao longo da odisseia rumo ao sulAll along the southbound odyssey
O trem sai de KankakeeThe train pulls out of Kankakee
E passa por casas, fazendas e camposAnd moves along past houses farms and fields
Passando por trens que não têm nomePassing trains that have no name
E pátios de carga cheios de velhos negrosAnd freighyards full of old black men
E os cemitérios cheios de carros enferrujados.And the graveyards full of rusted automobiles.

Bom dia, América, como você tá?Good morning America how are ya
Diz aí, não me conhece? Sou seu filho nativoSay, don't you know me, I'm your native son
Sou um trem que chamam de Cidade de Nova OrleansI'm a train they call the City of New Orleans
Estarei a quinhentas milhas quando o dia acabar.I'll be gone five hundred miles when the day is done.

Jogando cartas com um velho no vagão do clubeDealing card games with an old man on the club car
Muitos pontos e ninguém contandoMany a point and no one keeping score
Passa aquele saco de papel que segura a garrafaPass that paper bag that holds the bottle
Sinta as rodas roncando sob o chão.Feel the wheels a rumbling neath the floor.

E os filhos de homens pobres, os carregadores e os filhos de engenheirosAnd the sons of poor men porters and the sons of engineers
Andam no tapete mágico de aço de seus paisRide their father's magic carpet made of steel
Mães com seus bebês dormindo, balançando com aquele ritmo suaveMothers with their babes asleep rocking to that gentle beat
E o ritmo dos trilhos é tudo que eles sentem.And the rhythm of the rails is all they feel.

Bom dia, América, como você tá?Good morning America how are ya
Diz aí, não me conhece? Sou seu filho nativoSay, don't you know me, I'm your native son
Sou um trem que chamam de Cidade de Nova OrleansI'm a train they call the City of New Orleans
Estarei a quinhentas milhas quando o dia acabar.I'll be gone five hundred miles when the day is done.

Noite na Cidade de Nova OrleansNight time on the City of New Orleans
Trocando de vagão em Memphis, TennesseeChanging cars in Memphis Tennessee
Metade do caminho para casa e chegaremos pela manhãHalf way home and we'll get there by morning
Através da escuridão do Mississippi, descendo até o mar.Through the Mississippi darkness rolling down to the sea.

Mas todas as cidades e pessoas parecem se desvanecer em um pesadeloBut all the towns and people seem to fade into a bad dream
E os trilhos de aço ainda não ouviram a notíciaAnd the steel rails still ain't heard the news
O condutor canta sua canção de novo, os passageiros devem se conterThe conductor sings his song again the passengers will please refrain
Esse trem tem o blues do trem que desaparece.This train's got the disappearing railroad blues.

Bom dia, América, como você tá?Good morning America how are ya
Diz aí, não me conhece? Sou seu filho nativoSay, don't you know me, I'm your native son
Sou um trem que chamam de Cidade de Nova OrleansI'm a train they call the City of New Orleans
Estarei a quinhentas milhas quando o dia acabar...I'll be gone five hundred miles when the day is done...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Snow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção