Tradução gerada automaticamente

Cremation of Sam McGee
Hank Snow
A Cremação de Sam McGee
Cremation of Sam McGee
Coisas estranhas acontecem sob o sol da meia-noiteThere are strange things done in the midnight sun
Por homens que suam por ouroBy the men who moil for gold
As trilhas do Ártico têm suas histórias secretasThe Arctic trails have their secret tales
Que fariam seu sangue gelar.That would make your blood run cold.
As Luzes do Norte já viram visões estranhasThe Northern Lights have seen queer sights
Mas a mais estranha que já viramBut the queerest they ever did see
Foi naquela noite na margem do Lago LebargeWas that night on the marge of Lake Lebarge
Quando eu cremei Sam McGee.I cremated Sam McGee.
Agora, Sam McGee era do TennesseeNow Sam McGee was from Tennessee
Onde o algodão floresce e sopraWhere the cotton blooms and blows
Por que ele deixou sua casa no Sul para vagarWhy he left his home in the South to roam
Pelo Polo, só Deus sabe.'Round the Pole God only knows.
Ele estava sempre com frio, mas a terra do ouroHe was always cold but the land of gold
Parecia segurá-lo como um feitiçoSeemed to hold him like a spell
Embora ele sempre dissesse do seu jeito simplesThough he'd often say in his homely way
Que preferiria viver no inferno.That he'd sooner live in hell.
Em um dia de Natal, estávamos puxandoOn a Christmas Day we were mushing
Nosso caminho pela trilha de DawsonOur way over the Dawson trail
Fale do seu frio através da dobra da parkaTalk of your cold through the parka's fold
Era como um prego cravado.It stabbed like a driven nail.
Se fechássemos os olhos, as pestanas congelavamIf our eyes we'd close then the lashes froze
Até que às vezes não conseguíamos verTill sometimes we couldn't see
Não era muito divertido, mas o únicoIt wasn't much fun but the only one
Que choramingava era Sam McGee.To whimper was Sam McGee.
E naquela mesma noite, enquanto estávamos apertadosAnd that very night as we lay packed tight
Em nossos mantos sob a neveIn our robes beneath the snow
E os cães estavam alimentados e as estrelas acimaAnd the dogs were fed and the stars o'er head
Dançavam de calcanhar a ponta.Were dancing heel and toe.
Ele se virou para mim e o Cap disseHe turned to me and Cap says he
Acho que vou desistir dessa viagemI'll cash in this trip I guess
E se eu fizer isso, peço que vocêAnd if I do I'm asking that you
Não recuse meu último pedido.Won't refuse my last request.
Bem, ele parecia tão pra baixo que não consegui dizer nãoWell, he seemed so low that I couldn't say no
Então ele disse com um tipo de gemidoThen he says with a sort of moan
É o frio maldito e ele me pegou de jeitoIt's the cursed cold and it's got right hold
Até que estou gelado até os ossos.Till I'm chilled clean through to the bone.
Mas não é a morte que me assusta, é o medo horrívelYet taint being dead it's my awful dread
Do túmulo gelado que me dóiOf the icy grave that pains
Então quero que você jure que, seja bom ou ruimSo I want you to swear that foul or fair
Você vai cremar meus últimos restos.You'll cremate my last remains.
A última necessidade de um amigo é algo a se considerarA pal's last need is a thing to heed
Então eu jurei que não falhariaSo I swore I would not fail
E começamos ao amanhecerAnd we started on at the streak of dawn
Mas, Deus, ele parecia pálido como um fantasma.But God, he looked ghastly pale.
Ele se agachou no trenó e ficou delirando o dia todoHe crouched on the sleigh and he raved all day
Sobre sua casa no TennesseeOf his home in Tennessee
E antes do anoitecer, um cadáverAnd before nightfall a corpse
Era tudo que restava de Sam McGee.Was all that was left of Sam McGee.
Não havia um sopro naquela terra de morteThere wasn't a breath in that land of death
E eu me apressei, tomado pelo horrorAnd I hurried horror-driven
Com um corpo meio escondido que não consegui me livrarWith a corpse half hid that I couldn't get rid
Por causa de uma promessa feita.Because of a promise given.
Estava amarrado ao trenó e parecia dizerIt was lashed to the sleigh and it seemed to say
Você pode forçar seus músculos e cérebroYou may tax your brawn and brains
Mas você prometeu de verdade e cabe a vocêBut you promised true and it's up to you
Crema esses últimos restos.To cremate those last remains.
Agora, uma promessa feita é uma dívida não pagaNow a promise made is a debt unpaid
E a trilha tem seu próprio código severoAnd the trail has it's own stern code
Nos dias que viriam, embora meus lábios estivessem mudosIn the days to come though my lips were dumb
Em meu coração, como eu amaldiçoei aquele fardo.In my heart how I cursed that load.
Na longa, longa noite à luz do fogo solitárioIn the long, long night by the lone firelight
Enquanto os huskies giravam em um círculoWhile the huskies round in a ring
Uivavam suas tristezas para as neves sem larHowled out their woes to the homeless snows
Oh Deus, como eu odiava aquilo.Oh God, how I loathed the thing.
E a cada dia, aquele barro quietoAnd every day that quiet clay
Parecia crescer cada vez mais pesadoSeemed to heavy and heavier grow
E eu continuei, embora os cães estivessem exaustosAnd on I went though the dogs were spent
E a comida estava acabando.And the grub was getting low.
A trilha estava ruim e eu me sentia meio loucoThe trail was bad and I felt half mad
Mas jurei que não iria cederBut I swore I would not give in
E eu frequentemente cantava para a coisa odiosaAnd I'd often sing to the hateful thing
E ela respondia com um sorriso.And it hearkened with a grin.
Até que cheguei à margem do Lago LebargeTill I came to the marge of Lake Lebarge
E um destroço lá estavaAnd a derelict there lay
Estava preso no gelo, mas vi em um instanteIt was jammed in the ice but I saw in a trice
Que se chamava Alice May.It was called the Alice May.
E eu olhei para ele e pensei um poucoAnd I looked at it and I thought a bit
E olhei para meu amigo congeladoAnd I looked at my frozen chum
Então aqui eu disse com um grito repentinoThen here said I with a sudden cry
É meu crematório.Is my crematoreum.
Arranquei algumas tábuas do chão da cabanaSome planks I tore from the cabin floor
E acendi o fogo da caldeiraAnd I lit the boiler fire
Encontrei um pouco de carvão que estava jogadoSome coal I found that was lying around
E empilhei o combustível mais alto.And I heaped the fuel higher.
As chamas subiram e a fornalha rugiuThe flames just soared and the furnace roared
Um fogo como você raramente vêSuch a blaze you seldom see
E eu cavei um buraco no carvão incandescenteAnd I burrowed a hole in the glowing coal
E enfiei Sam McGee.And I stuffed in Sam McGee.
Então eu fui embora, pois não gostavaThen I made a hike for I didn't like
De ouvir ele chiar assimTo hear him sizzle so
E os céus se fecharam e os huskies uivaramAnd the heavens scowled and the huskies howled
E o vento começou a soprar.And the wind began to blow.
Estava gelado, mas o suor quente escorriaIt was icy cold but the hot sweat rolled
Pelas minhas bochechas e não sei por quêDown my cheeks and I don't know why
E a fumaça gordurosa em um manto escuroAnd the greasy smoke in an inky cloak
Descia pelo céu.Went streaking down the sky.
Não sei quanto tempo na neveI do not know how long in the snow
Lutei com o medo horrívelI wrestled with grisly fear
Mas as estrelas apareceram e dançaram ao redorBut the stars came out and they danced about
Antes que eu me aproximasse novamente.Ere again I ventured near.
Estava doente de medo, mas disse corajosamenteI was sick with dread but I bravely said
Vou apenas dar uma espiada dentroI'll just take a peep inside
Acho que ele está cozido e é hora de eu olharI guess he's cooked and it's time I looked
Então abri a porta bem ampla.Then the door I opened wide.
E lá estava Sam, parecendo tranquilo e calmoAnd there sat Sam looking cool and calm
No coração do rugido da fornalhaIn the heart of the furnace roar
E ele tinha um sorriso que você podia ver a milhasAnd he wore a smile you could see a mile
E ele disse, por favor, feche essa porta.And he said please close that door.
Está ótimo aqui dentro, mas temo muitoIt's fine in here but I greatly fear
Que você deixe entrar o frio e a tempestadeYou'll let in the cold and storm
Desde que deixei Plumtree lá no TennesseeSince I left Plumtree down in Tennessee
É a primeira vez que estou quente.It's the first time I've been warm.
Coisas estranhas acontecem sob o sol da meia-noiteThere are strange things done in the midnight sun
Por homens que suam por ouroBy the men who moil for gold
As trilhas do Ártico têm suas histórias secretasThe Arctic trails have their secret tales
Que fariam seu sangue gelar.That would make your blood run cold.
As Luzes do Norte já viram visões estranhasThe Northern Lights have seen queer sights
Mas a mais estranha que já viramBut the queerest they ever did see
Foi naquela noite na margem do Lago LebargeWas that night on the marge of Lake Lebarge
Quando eu cremei Sam McGee...I cremated Sam McGee...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Snow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: